BLEV INDGIVET - oversættelse til Fransk

a été déposée
a été introduite
a été administré
a été présentée
a été soumise
introduite
at indføre
at introducere
indgive
ind
indsætte
indsende
at indføje
introduktion
anlægge
fremsætte
présentées
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
déposée
inden
indgive
slippe
indbetale
deponere
aflevere
indsende
lægge
droppe
sætte
soumises
indsende
forelægge
underkaste
indgive
at fremlægge
fremsætte
at udsætte
fremsende
at underlægge
at undergive
a été adressée

Eksempler på brug af Blev indgivet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En ny ansøgning om de samme ydelser, som blev indgivet den 25. januar 2012, blev også afslået af Jobcenter Leipzig ved afgørelse af 23. februar 2012.
Une nouvelle demande pour les mêmes prestations introduite le 25 janvier 2012 a été également rejetée par décision du Jobcenter Leipzig du 23 février 2012.
TRISENOX blev indgivet intravenøst over 1 til 2 timer, indtil knoglemarven var fri for leukæmiceller, op til maksimalt 60 dage.
TRISENOX a été administré en perfusions intraveineuses de 1 à 2 heures jusqu'à disparition complète des cellules leucémiques de la moelle osseuse, pendant 60 jours au maximum.
De skal trække klagen, som blev indgivet i medfør af artikel 84 i ICAO.
Les États-Unis doivent retirer la plainte déposée en vertu de l'article 84 de l'OACI.
Denne ansøgning blev indgivet af den rumænske premierminister N. Vacaroiu til den franske minister for europæiske anliggender
Cette demande a été adressée par M. N. Vacaroiu, Premier ministre roumain, à M. M. Barnier,
Til Viraferon blev indgivet i en dosis på 3 MIE 3 gange om ugen som monoterapi eller i kombination med ribavirin.
Viraferon a été administré à la dose de 3 MUI 3 fois par semaine en monothérapie ou en association avec la ribavirine.
Først giver jeg ordet til fru Green som førsteunderskriver af det forslag om mistillidsvotum, som blev indgivet først.
La parole est tout d'abord à Mme Green en tant que première signataire de la motion de censure déposée en premier lieu.
Sagen blev indledt på baggrund af en anmodning om bødefritagelse, som blev indgivet af RBS den 9. august 2011.
La procédure a été ouverte à la suite d'une demande d'immunité introduite par RBS le 9 août 2011.
Denne ansøgning blev indgivet af den slovakiske premierminister V. Meciar til den franske udenrigsminister
Cette demande a été adressée par M. V. Meciar, Premier ministre slovaque,
Min kat ved foden sår blev indgivet injektioner af Traumeel 5 dage
Mon chat à la plaie du pied a été administré des injections de Traumeel 5 jours
Den østrigske regering bad midt i juli 1990 EF om at fremskynde behandlingen af den østrigske ansøgning om medlemskab, som blev indgivet i juli 1989.
Le gouvernement autrichien a demandé, à la mijuillet 1990, à la Communauté d'accélérer les procédures d'examen de sa propre candidature, déposée en juillet 1989.
Publicerede kliniske studier viser, at midazolam til anvendelse i mundhulen blev indgivet til ca. 443 børn med anfald.
Les études cliniques publiées montrent que le midazolam par voie buccale a été administré chez environ 443 enfants présentant des crises convulsives.
Der er indberettet smerter på injektionsstedet, som tilskrives behandlingen, i studier, hvor Aranesp blev indgivet som subkutan injektion.
Une douleur au point d'injection a été rapportée comme attribuable au traitement dans les études où Aranesp a été administré par voie sous-cutanée.
I juli i 2015 omhandlede 31 procent af de klager, som blev indgivet til Consumer Financial Protection Bureau( forbrugerklagenævnet) gældsinddrivelsesfirmaer.
En juillet 2015, 31 pour cent des plaintes déposées auprès du Bureau de protection des consommateurs de produits financiers concernaient les agents de recouvrement.
Litauens formelle ansøgning om tiltrædelse af Den Europæiske Union blev indgivet i december 1995 og blev forstærket af en erklæring vedtaget af det litauiske parlament.
La demande officielle d'adhésion à l'Union européenne, présentée par la Lituanie en décembre 1995, a été renforcée par une déclaration adoptée par le Parlement lituanien.
S ansøgning, som blev indgivet den 7. september 1994, blev god kendt,
La demande de la société Y, présentée le 7 septembre 1994,
Dog gælder forordningen( EF) nr. 1466/95 fortsat for licenser, for hvilke ansøgningerne blev indgivet inden ikrafttrædelsen af denne forordning.
Le règlement(CE) n° 1466/95 reste applicable aux certificats délivrés sur la base de demandes déposées avant l'entrée en vigueur du présent règlement.
Den finder dog fortsat anvendelse på aktiviteter, der er omfattet af en ansøgning, som blev indgivet inden nærværende beslutnings ikrafttrædelse.
Toutefois, elle reste d'application pour les activités concernant des demandes introduites avant l'entrée en vigueur de la présente décision.
Dexamethason blev indgivet 30 minutter før kemoterapibehandling på dag 1 og om morgenen på
La dexaméthasone a été administrée 30 minutes avant le début de la chimiothérapie à J1
et forslag til et harmoniseret produktresumé blev indgivet af indehaveren af markedsføringstilladelsen den 22. september 2004.
une proposition de RPC harmonise ont été soumis par le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, le 22 septembre 2004.
Der blev truffet beslutning om 27 undesøgelser, hvoraf 11 blev indgivet i årets løb.
Études ont été décidées dont\ 1 ont été introduites dans le courant de Tannée.
Resultater: 345, Tid: 0.0874

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk