DEN OMHANDLER - oversættelse til Fransk

il traite
behandle
elle concerne
il porte
bære
have
il aborde
venligst tale
il couvre

Eksempler på brug af Den omhandler på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
( LT) Jeg stemte for denne betænkning, fordi den omhandler urimelig handelspraksis vedrørende reklamer og koncentrerer sig om spørgsmål,
(LT) J'ai voté pour ce rapport car il traite des pratiques commerciales déloyales dans le domaine de la publicité
Hvis Ombudsmanden ikke kan undersøge klagen- f. eks. hvis den omhandler nationale, regionale
Si le Médiateur n'est pas habilité à enquêter sur une plainte- par exemple, si elle concerne une administration nationale,
Den omhandler noget, som alle ved ligger mig meget på sinde, nemlig det fremskridt,
Il traite d'une chose dont chacun sait qu'elle me tient à cœur,
Hvis Den Europæiske Ombudsmand ikke kan undersøge din klage- f. eks. hvis den omhandler nationale, regionale
Si le Médiateur européen ne peut pas enquêter sur votre plainte, du fait, par exemple, qu'elle concerne des administrations nationales,
Den omhandler endvidere vekselvirkningen mellem nogle af de vigtigste, almindeligt anvendte vilkår i standardaftaler vedrørende sikkerhedsstillelse og i insolvenslovgivningen( dvs.« supplerende» sikkerhed og« substitution» af sikkerhed).
Il traite par ailleurs de l'interaction entre certaines notions très importantes actuellement utilisées dans les contrats types en ce qui concerne les garanties et la législation sur l'insolvabilité( garantie complémentaire-« top-up collateral»- et substitution d'une garantie).
Den omhandler et emne, som jeg personlig har stor interesse for i betragtning af Den Europæiske Unions forpligtelse over for de lande,
Il porte sur un sujet auquel j'attache personnellement beaucoup d'intérêt, compte tenu de l'engagement de l'Union européenne en
Den omhandler at presse lokale, regionale og globale miljøproblemer i vores tidspunkter gennem uddannelse,
Il aborde les problèmes environnementaux pressants de notre époque aux niveaux local,
Hvis Den Europæiske Ombudsmand ikke kan undersøge klagen- f. eks. hvis den omhandler nationale, regionale
Si le Médiateur n'est pas habilité à enquêter sur une plainte- par exemple, si elle concerne une administration nationale,
afhandlingen tydeligt kunne se, at Alice A. Bailey ikke selv har kunnet formulere denne lære, for den omhandler kosmiske processer, som hun nødvendigvis ikke kender til.
il est évident qu'Alice Bailey ne pouvait pas avoir formulé elle-même cet enseignement, car il traite de processus cosmiques qu'elle ne pouvait connaître.
Den omhandler også alle de personer, der kan benytte sig af subsidiær beskyttelse,
Elle concerne aussi tous ceux qui pourraient bénéficier d'une«protection subsidiaire»,
I den foreliggende sag fastsætter momsdirektivets artikel 90, stk. 1, at afgiftsgrundlaget i de tilfælde, som den omhandler, nedsættes tilsvarende på betingelser, som fastsættes af medlemsstaterne.
En l'occurrence, l'article 90, paragraphe 1, de la directive TVA prévoit que, dans les cas qu'il vise, la base d'imposition est réduite à due concurrence dans les conditions déterminées par les États membres.
Den omhandler forebyggende procedurer, der indledes ved en beslutning fra offentlige myndigheders side, og som styrker forudsætningerne
Il couvre les procédures préventives ouvertes par une décision publique qui favorisent le sauvetage de débiteurs économiquement viables
Den omhandler gensidig bistand
Elle couvre l'assistance mutuelle
Den omhandler de foranstaltninger, der er truffet af regeringerne i Tyskland,
Il se réfère aux mesures prises par les gouvernements d'Allemagne,
Den omhandler særlig fysisk vold i de muslimske lande( skamfering af kønsdele,
Il porte tout particulièrement sur la violence physique dans les pays musulmans, comme la mutilation génitale,
Den er således af direkte interesse for borgerne i vores respektive lande, eftersom den omhandler Den Europæiske Unions finanser,
Il intéresse en effet directement les citoyens de nos pays respectifs, puisqu'il se rapporte aux finances de l'Union européenne
er rigtig, da den omhandler alle aspekterne, dvs. menneskerettigheder,
dès lors qu'elle aborde tous les éléments: les droits de l'homme,
Vi må huske på, at situationen beskrevet i versene var en specifik situation, som kom til under Slaget ved Uhud, og at den omhandler de hyklere, som begik forræderi på slagmarken.
Il est nécessaire de rappeler que la situation décrite dans le verset est une situation spécifique qui s'est produite au cours de la bataille d'Uhud et qu'elle concerne ces hypocrites qui se sont adonnés à la trahison sur le champ de bataille.
Kommissionens ændring af direktivet er vigtig, fordi den omhandler en særlig sygdom, nemlig infektiøs lakseanæmi, som er en smitsom virussygdom.
La modification de la directive, telle qu'elle nous est présentée par la Commission, est importante, car elle traite d'une maladie particulière qui est l'anémie infectieuse du saumon, maladie virale contagieuse.
Jeg gør Dem opmærksom på, at Kommissionens meddelelse om beslutninger fra dagens møde foretages af hr. Byrne, og at den omhandler almindelig produktsikkerhed.
Je vous informe que la communication de la Commission sur les décisions prises à la réunion de ce jour sera faite par M. Byrne et qu'elle portera sur la sécurité générale des produits.
Resultater: 60, Tid: 0.1063

Den omhandler på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk