DRIVGARN - oversættelse til Fransk

filets dérivants
filet dérivant
filets maillants
gællegarn

Eksempler på brug af Drivgarn på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Planen indskrænker udstedelsen af licenser for drivgarn og forudser, at disse skal konfiskeres og tilintetgøres.
Le plan limite l'octroi de licences pour des filets et prévoit leur retrait et leur destruction.
som også bruger drivgarn.
qui utilisent les mêmes filets.
Netop i dette øjeblik får jeg at vide, at der er iagttaget fiskerfartøjer i Middelhavet, der benytter drivgarn på ca. 8 kilometers længde.
En ce moment même- j'en ai été informé- des bateaux actifs en Méditerranée utilisent des filets d'environ 8 kilomètres.
Med hensyn til England, var der i sidste sæson kun fem eller seks både med drivgarn, der sejlede under engelsk flag.
Quant à la Grande-Bretagne, lors de la dernière campagne, seuls six navires battant pavillon anglais étaient équipés de filets dérivants.
den aktuelle politik med opstilling af en grænse på 2, 5 km for drivgarn ikke fungerer.
une limite de 2, 5 kilomètres pour les filets dérivants ne fonctionne pas.
anvende drivgarn.
utiliser des filets maillants dérivants.
I fiskerisektoren bidrog iværksættelsen af omstillingsplanen for fartøjer, der fisker med drivgarn, til den hurtigere betalingsrytme i 1998.
Dans le secteur de la pêche, la mise en oeuvre du plan de reconversion des bateaux péchant au filet maillant dérivant a contribué à l'importante accélération des paiements en 1998.
På denne liste anføres, indtil den 31. december 2001, ikke fiskerfartøjer, der driver alternativt forsøgsfiskeri med drivgarn.
Jusqu'au 31 décembre 2001, cette liste exclut les navires de pêche qui réalisent des pêches expérimentales alternatives à l'utilisation du filet maillant dérivant.
få maksimal score for drivgarn.
obtenir la note maximale pour la dérive.
I Middelhavet har man fra gammel tid fanget sværdfisk med harpun og drivgarn.
De tout temps, la pêche à l'espadon s'est pratiquée à l'aide de harpons et de filets dérivants.
På den anden side erkender Kommissionen, at det er almindeligt, at fiskerne benytter små drivgarn( op til 2,5 km) til en lang række fiskeriaktiviteter,
D'autre part, la Commission reconnaît que les filets dérivants de petite taille(jusqu'à 2,5 km)
Italien sætter en stopper for enhver form for ulovligt fiskeri med drivgarn?
ce pays ne renonce pas à toute pratique illégale de pêche au filet dérivant?
særlig på grund af anvendelse af drivgarn, har medført en betydelig udtynding af arter.
cours des dernières décennies, avec l'utilisation des filets dérivants notamment, ont conduit à un épuisement considérable des espèces.
Hr. formand, vi er mod forslaget om øjeblikkelig afskaffelse af drivgarn i Middelhavet, fordi dette alene ville ramme Fællesskabets fiskere,
Monsieur le Président, nous tenons à marquer notre opposition à l'interdiction immédiate des filets maillants en Méditerranée car cette mesure frapperait uniquement les pêcheurs communautaires,
flåd kan sådanne garn anvendes til fiskeri enten i vandsøjlen op til havoverfladen( forankret flydegarn og drivgarn) eller tæt ved bunden( bundsat garn).
ces filets peuvent être utilisés pour pêcher soit dans la colonne d'eau rejoignant la surface de la mer(filet droit ancré et filet dérivant), soit à proximité du fond(filet maillant de fond);
Parlamentet har støttet tiltaget med at forbyde drivgarn, må der gøres noget, hvad angår de berørte fiskeres levebrød.
le Parlement ont appuyé la mesure visant à interdire les filets dérivants, il faut alors se préoccuper de la subsistance des pêcheurs concernés.
Således har Kongressen i USA allerede vedtaget et forbud mod anvendelsen af drivgarn i den amerikanske eksklusive økonomiske zone og søger nu på internationalt plan at få gennemført et forbud mod anvendelsen af denne redskabstype på åbent hav.
Ainsi, le Congrès des Etats-Unis a déjà approuvé l'interdiction de l'utilisation des filets maillants dans sa ZEE et recherche au niveau international l'interdiction de ce type d'engins en haute mer.
redere, som påføres et reelt tab som følge af forbuddet mod fiskeri med drivgarn.
propriétaires de navires qui subissent un préjudice réel du fait de l'interdiction de pêcher au filet dérivant.
ikke Kommissionen, hr. formand, i 1998 med hensyn til bevarelse af ressourcer en beslutning vedrørende den progressive afskaffelse af drivgarn, også kaldet" bundsat" garn.
dans cette ligne de conservation des ressources, une décision relative à la disparition progressive des filets dérivants, également appelés" filets maillants de fond".
Maria Damanaki, kommissær for maritime anliggender og fiskeri, udtalte:" Fiskeri med drivgarn ødelægger havenes levesteder
Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos:«La pêche au filet dérivant détruit les habitats marins,
Resultater: 256, Tid: 0.0663

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk