ENKELTSAGER - oversættelse til Fransk

cas individuels
enkelt tilfælde
enkelt sag
individuel sag
enkelttilfælde
individuelt tilfælde
cas particuliers
særlige tilfælde
bestemt sag
specielt tilfælde
bestemt tilfælde
særtilfælde
konkret tilfælde
særlig sag
konkret sag
det specifikke tilfælde
det enkelte tilfælde
affaires individuelles
cas par cas
fra sag til sag
enkelttilfælde
tilfælde
enkeltsager
tilfælde for tilfælde
case-by-case-grundlag
sag til sag-basis
enkeltsagsbasis
vedkommende
cas précis
specifikke tilfælde
særlige tilfælde
det konkrete tilfælde
særlige sager
konkret sag
specifikke sager
bestemte tilfælde
præcise tilfælde
enkeltsager
bestemt sag

Eksempler på brug af Enkeltsager på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Kommissionen har fulgt denne linje ved anvendelsen af Fællesskabets konkurrenceregler i enkeltsager, og denne metode er blevet godkendt af de europæiske domstole.
La Commission a suivi ce principe en appliquant les règles de concurrence communautaires à des cas individuels et cette approche a été confirmée par les tribunaux européens.
Hver af parterne kan anmode om oplysninger om enkeltsager, der påvirker handelen mellem parterne.
Chaque Partie peut demander des informations sur des cas particuliers qui portent atteinte au commerce entre les Parties.
oplysninger om enkeltsager og en aftale om tekniske samarbejdsprogrammer.
des informations sur des cas individuels et un accord sur des programmes de coopération technique.
Medlemsstaterne kan forlænge fristen med en periode, som ikke må overstige yderligere seks måneder, i enkeltsager, hvor der er komplekse faktiske
Ils peuvent prolonger ce délai d'une période ne pouvant excéder 6 mois supplémentaires dans les cas particuliers qui soulèvent des questions factuelles
Formandskabet vil også overrække de kinesiske myndigheder en liste over enkeltsager, hvor det agter at give udtryk for sin bekymring.
La présidence présentera également aux autorités chinoises une liste de cas individuels sur lesquels elle entend manifester son inquiétude profonde.
tjenestemodtagere indbefatter ikke ydelse af juridisk rådgivning i enkeltsager.
destinataires ne comprend pas celle de fournir des conseils juridiques dans des cas individuels.
Denne undersøgelse har ikke til formål at undersøge og løse enkeltsager, der vedrører Frontex' opfyldelse af sine forpligtelser med hensyn til grundlæggende rettigheder.
La présente enquête n'a pas pour vocation d'examiner et de résoudre des cas individuels impliquant les obligations de Frontex relatives aux droits fondamentaux.
Forskningsrapporterne drejer sig om enkeltsager, hvor arbejdsugen spændte fra 36 til 42 timer.
Les rapports d'étude portent sur des cas pour lesquels La durée hebdomadaire de travaiL se situe entre 36 et 42 heures.
Nu og da tager Kommissionen enkeltsager op- herunder påståede begrænsninger for det koptiske samfund.
Des cas individuels, y compris les allégations de restrictions imposées à la communauté copte, sont de temps à autre relevés par la Commission.
Der var især tale om udvekslinger af oplysninger i enkeltsager, men der har også været drøftelser om politiske spørgsmål.
Ces contacts ont surtout consisté en des échanges d'informations sur des affaires spécifiques, mais les discussions ont aussi porté sur des questions de politique générale.
EU ikke griber nok ind i enkeltsager.
l'Union européenne n'en fait pas assez dans les cas individuels.
Ifølge oplysningerne i sagsakterne kunne justitsministeren i Frankrig indtil 2013 give instruktioner til anklagemyndighederne i enkeltsager.
Suivant les informations versées au dossier, en France, jusqu'en 2013, le ministre de la Justice pouvait donner des instructions aux procureurs dans des affaires particulières.
Jeg vil imidlertid gerne henlede opmærksomheden på, at vi har en tendens til at diskutere enkeltsager.
Cependant, je souhaite attirer l'attention sur le fait que nous discutons de cas individuels.
EU har ved flere lejligheder udtrykt bekymring over enkeltsager i Tibet.
À plusieurs reprises, l'Union européenne a fait part de ses inquiétudes à l'égard de cas spécifiques au Tibet.
Derfor enkeltsager forblive bare, at enkeltsager, som kunne anvendes til forudindtaget
Par conséquent, les cas individuels restent juste que, des cas individuels qui pourraient être utilisés pour biaisés
Glæder sig over, at beløbet til inddrivelse efter den konkrete undersøgelse af enkeltsager kunne reduceres yderligere fra 1,12 mia. EUR til 765 mio. EUR( f. eks. ved at undgå dobbelte registreringer);
Se félicite que l'examen concret de cas individuels ait pu(en évitant notamment les doublons) ramener de 1,12 milliard d'euros à 765 millions le montant à recouvrer;
Nødvendig i enkeltsager med henblik på forebyggelsen,
(d) nécessaire dans des cas particuliers à des fins de prévention
Idet definitionen af et geografisk marked i enkeltsager ikke foregribes herved, synes hvert nationalt område inden for EF stadig at
Sans préjudice de la définition du marché géographique dans les affaires individuelles, chaque territoire national dans la Communauté semble toujours constituer un marché géographique distinct pour lesdits services
For at undgå betalingsmisligholdelse kan vi foretage kreditvurderinger i enkeltsager inden kontraktindgåelse og som en del af relevante kontraktændringer,
Afin d'éviter les défauts de paiement, il est possible que nous procédions à des vérifications de solvabilité dans des cas particuliers avant la conclusion des contrats et dans le cadre
f. eks. i forbindelse med enkeltsager, som involverer dødsstraf.
en ce qui concerne par exemple des cas individuels de peine de mort.
Resultater: 117, Tid: 0.0964

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk