Eksempler på brug af
Forelæggelse
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Forelæggelse af de oplysninger, som den udstedende centralbank måtte kræve på begrundet anmodning,
La communication de toute information demandée à la banque centrale d'émission concernée
fastsættelse af støttebeløb samt forelæggelse af forslagene for den myndighed, der er ansvarlig for endelig verificering af støtteberettigelse forud for godkendelse.
de déterminer le montant du soutien et de présenter les propositions à l'organisme responsable de la vérification finale de leur admissibilité avant approbation;
Ca. 60% skal dog endnu revideres af de nationale myndigheder inden forelæggelse for EU-institutionerne.
Toutefois, environ 60% de cette traduction doit encore être révisée par les autorités nationales avant d'être soumise aux institutions européennes.
Frankrig fremsendte i august 1990 en rapport med en beskrivelse af prøvetagningsprogrammet og forelæggelse af resultaterne fra de prøver, der blev taget fra 1986 til 1989.
La France a transmis, en août 1990, un rapport décrivant le programme d'échantillonnage et présentant les résultats de tests effectués de 1986 à 1989.
udarbejdet af GD Regionalpolitik, tværtjenstlig høring og forelæggelse for ISPA-forvaltningsudvalget til udtalelse.
soumise à une consultation interservices et présentée au comité de gestion de l'ISPA pour avis.
statistiske data og for forelæggelse, offentliggørelse og brug af sådanne data.
statistiques ainsi que pour la communication, la publication, la diffusion et l'utilisation de ces données;
Endelig US vejledning offentligjort om kommunikation i løbet af gennemgangsprocessen for forelæggelse af udstyr.
Orientation finale américaine publiée sur les communications pendant le processus d'examen des présentations de dispositif.
Forberedelse og forelæggelse for Eksekutivrådet af udkast til Organisationens rapport om gennemførelsen af denne traktat
Établit et présente au Conseil exécutif le projet de rapport de l'Organisation sur l'application du Traité
( 32) Fristen for forelæggelse af fælles henstillinger fra medlemsstater med en direkte forvaltningsmæssig interesse bør fastsættes,
La date limite pour le dépôt des recommandations communes des États membres concernés devrait être établie,
Denfundament for styrken af ens tro er forelæggelse for profeten koblet til fyldestgørelse for sin dømmekraft
Lefondement de la force de la croyance de l'un est la soumission au Prophète couplée à la satisfaction de son jugement
Den omtalte ikke min forelæggelse af dechargebetænkningerne om det almindelige budget og om EUF.
Ils ont omis de faire référence à ma présentation relative à la livraison du rapport concernant le budget général et le budget du FED.
Forelæggelse af beslutningsforslag( forretningsordenens artikel 37,
Dépôt de propositions de résolution(article 37,
Opfyldelsen af disse forpligtelser bekræftes ved forelæggelse af et gyldigt overensstemmelsesdokument for den kompetente nationale myndighed, som udstedte afgørelsen om bortvisning.
Le respect de ces obligations est confirmé par la notification d'un document de conformité en cours de validité à l'autorité nationale compétente qui a prononcé la décision d'expulsion.
Forelæggelse af oplysninger om potentielle grænseoverskridende virkninger
La transmission des informations concernant d'éventuelles incidences transfrontalières,
Selvom directory forelæggelse ikke er så effektive, som det plejer at være,
Bien que le répertoire de soumission n'est pas aussi efficace qu'il était,
Afgiften betales af kreditor ved forelæggelse af anmodningen om fuldbyrdelse af afgørelsen om sikkerhedsstillelse af pengekravet.
Ces honoraires sont payables par le créancier lors de la présentationde la demande d'exécution de la décision de garantie de créance.
Dato for forelæggelse af forslaget for Europa-Parlamentet
Date de la transmission de la proposition au PE
Tak, kommissær Liikanen, for Deres uddybende forelæggelse af det foreløbige forslag til budget for 1999.
Et merci, Monsieur le Commissaire Liikanen, pour la présentation exhaustive de l'avant-projet de budget pour l'exercice 1999.
Da bestemmelserne i nævnte beslutning vedrørende forelæggelse af rapporter om gennemførelsen af direktiv 1999/31/EF er forældet,
Les dispositions de cette décision concernant la transmission des rapports sur l'application de la directive 1999/31/CE étant devenues obsolètes,
Hr. formand, jeg har lyttet meget opmærksomt til hr. Elles' forelæggelse af sin betænkning og fru Manns indlæg.
Monsieur le Président, c'est avec grande attention que j'ai écouté l'introduction de M. Elles concernant son rapport ainsi que l'intervention de Mme Mann.
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文