FORELÆGGELSE - oversættelse til Spansk

presentación
præsentation
indgivelse
forelæggelse
indsendelse
fremlæggelse
at præsentere
introduktion
fremsættelse
arkivering
visning
remisión
remission
henvisning
forladelse
eftergivelse
bedring
tilgivelse
forelæggelse
sag
fremsendelse
indbringelsen
presentar
præsentere
indgive
fremlægge
indsende
forelægge
fremsætte
fremvise
have
at introducere
stille
transmisión
transmission
overførsel
fremsendelse
videregivelse
udsendelse
overdragelse
indberetning
gearkasse
formidling
videresendelse
sumisión
underkastelse
indsendelse
underdanighed
overgivelse
submission
forelæggelse
lydighed
hengivelse
indordning
underordning
se sometido
sometimiento
underkastelse
undertrykkelse
indsendelse
undertvingelse
underordning
indbringelse
forelæggelse
underkuelse
er underlagt
at underkue

Eksempler på brug af Forelæggelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det tilsynsførende toldsted kan dog indrømme fritagelse fra kravet om forelæggelse af afslutningsopgørelsen, hvis den finder forelæggelsen unødvendig.
No obstante, la aduana supervisora podrá eximir de la obligación de presentar el estado de liquidación cuando lo considere innecesario.
kontrol af videnskabelige og statistiske data og for forelæggelse, offentliggørelse og brug af sådanne data.
comprobación de datos científicos y estadísticos, así como para la transmisión, publicación, divulgación y utilización de los mismos;
Udfærdigelse og, efter at overvågningsudvalget har givet tilladelse dertil, forelæggelse for Kommissionen af den årlige rapport om gennemførelsen.
Establecer y, tras obtener la aprobación del Comité de seguimiento, presentar a la Comisión el informe anual de ejecución;
Ja, i tilfælde af hunden domesticering blev brugtmindst 10 århundreder at vinde gensidig tillid og fuldstændig forelæggelse af et menneske.
De hecho, en el caso de la domesticación del perro se gastópor lo menos 10 siglos para ganar la confianza mutua y la sumisión completa de una persona animal.
Parlamentet opfører afstemningen på dagsordenen for den mødeperiode, som følger efter det kompetente udvalgs forelæggelse af forslaget.
El Parlamento incluirá dicha votación en el orden del día del período parcial de sesiones siguiente a la transmisión de la propuesta de la comisión competente.
I stedet for:« forberede en meddelelse om turisme og beskæftigelse til forelæggelse for Det Europæiske Råd i Cardiff( juni 98)« skulle der have stået følgende.
En lugar de«Preparar una comunicación sobre el turismo y el empleo a presentar al Consejo Europeo de Cardif junio de.
begivenhedsbudgetter skal være forhåndsgodkendt skriftligt af eToro og udbetales mod forelæggelse af behørigt udstedte fakturaer.
previamente por escrito por parte de eToro y se abonarán al presentar las facturas debidamente emitidas.
Rådet nåede til generel enighed om forordningens tekst på sit møde den 1. juni 2006 og foreslog forelæggelse af en koordineret version af teksten.
El Consejo alcanzó un acuerdo general sobre el texto del Reglamento en su reunión el 1 de junio de 2006 y sugirió presentar una versión coordinada del texto.
Kommissionens forelæggelse af et debatoplæg i maj 1993 om en rammepolitik for beskæftigelsen i EF( KOM(93) 238).
La Comisión presentó un documento en mayo de 1993 sobre un marco comunitario de empleo(COM(93) 238).
Dato for forelæggelse af forslaget for Europa-Parlamentet
Fecha de envío de la propuesta al PE
Der fastsættes en tidsplan for Kommissionens forelæggelse og Parlamentets behandling af de forslag, Kommissionen vil forelægge Rådet( artikel 29, stk. 4).
Se fijará un calendario para que la Comisión presente y el Parlamento examine las propuestas que la Comisión tiene intención de someter al Consejo(apartado 4 del artículo 29).
Domstolen lader nødvendigheden afen fornyet forelæggelse af sagen for Parlamentet afhænge af.
El Tribunal de Justicia hace depender la necesidad de una nueva consulta sobre la cuestión de saber
Næste punkt på dagsordenen er den europæiske ombudsmands forelæggelse af sin årsberetning for 1995.
De conformidad con el orden del día, se procede a la presentación del Informe anual de 1995 del Defensor del Pueblo Europeo.
min gruppe forpligter sig til årvågent at følge Kommissionens forelæggelse af denne tekst inden for de lovede tidsfrister.
deseo precisar que mi grupo se compromete a seguir de cerca la presentación de este texto por la Comisión en los plazos acordados.
Har Rådet efter tre måneder regnet fra forslagets forelæggelse ikke truffet nogen afgørelse,
Si en un plazo de tres meses a partir de la presentación de la propuesta, el Consejo no se hubiere pronunciado,
Forelæggelse af disse data for sikkerhedsstyrkerne
La comunicación de estos datos a las Fuerzas
Da bestemmelserne i nævnte beslutning vedrørende forelæggelse af rapporter om gennemførelsen af direktiv 1999/31/EF er forældet, bør denne beslutning ophæves.
Al haberse quedado obsoletas las disposiciones de dicha Decisión relativas a la presentación de informes sobre la aplicación de la Directiva 1999/31/CE, dicha Decisión debe ser derogada.
ECB udarbejder årsberetninger til forelæggelse for Styrelsesrådet om den generelle drift af TARGET2.
El BCE someterá al Consejo de Gobierno informes anuales sobre el funcionamiento general de TARGET2.
Indførsel af friske bananer til Fællesskabet kræver forelæggelse af en importlicens, der udstedes af medlemsstaterne.
La importación de plátanos frescos en¡a Comunidad estará supeditada a la presentación de un certificado de importación expedido por los Estados miembros.
Næste punkt på dagsordenen er forelæggelse ved Rådet af forslaget til det almindelige budget- Budgetproceduren 2009.
El próximo punto del orden del día es el debate sobre la presentación por el Consejo del proyecto de presupuesto general para el ejercicio 2009.
Resultater: 1093, Tid: 0.1271

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk