Eksempler på brug af
Formindsket
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Formindsket ossifikation blev iagttaget ved 1, 0 mg/ kg/ dag.
Un retard d'ossification a été observé à 1,0 mg/ kg/ jour.
Cirkulation er formindsket i de små spinalarterier( facetter) og omkring det laveste
La circulation diminué est dans les petites artères spinales conjointes(facettes);
Rådet har formindsket midlerne til Balkan med 200 millioner euro, og der forestår trods
Le Conseil a réduit la somme réservée aux Balkans de 200 millions d'euros,
Antallet af journalister er formindsket lidt i forhold til det foregående år( 259 mod 271),
Le nombre de journalistes a légèrement diminué par rapport à l'année précédente(259 contre 271)
Nogle af disse foranstaltninger går ud på formindsket anvendelse af gødning
Certaines de ces mesures portent sur la diminution de l'utilisation des engrais
Især formindsket lyst til at blive officerer blandt befolkningen i Ukraine efter indledningen af krigen i Donbass.
Surtout réduit le désir de devenir des officiers chez les habitants de l'Ukraine après le début de la guerre dans le Donbass.
Den musikalske karriere Leopold formindsket, da han blev klar over talent af hans børn og overtog rollen som forælder,
La carrière musicale de Léopold diminué alors qu'il a pris conscience du talent de ses enfants
Markant formindsket interesse eller evne til glæde i alle
Forte diminution de l'intérêt ou de la capacité à prendre plaisir à toutes
der følger efter, kan blive formindsket og afværget.
le châtiment qui la suivra puissent être atténués et écartés.
udvisningen af de sovjetiske militærrådgivere i alvorlig grad havde formindsket den egyptiske hærs effektivitet.
l'expulsion des observateurs militaires soviétiques avait gravement réduit l'efficacité de l'armée égyptienne.
gennemløb er meget formindsket i forhold til automatiseret mikroskopi.
le débit est très diminué par rapport à la microscopie automatisée.
EU's foranstaltninger har allerede formindsket emissionerne betydeligt og kan benyttes som eksempler i internationale, regionale og bilaterale sammenhænge.
Les actions entreprises par l'UE ont déjà permis une nette réduction des émissions et peuvent être citées en exemple dans les enceintes internationales, régionales et bilatérales.
endnu så tidsperiode disse symptomer formindsket.
après cette période de temps, ces signes et des symptômes atténués.
computerens ydeevne er betydeligt formindsket og at internetforbindelsen er ekstremt langsom.
leur ordinateur performance est réduit considérablement et que la connexion Internet est extrêmement lentement.
som er forbundet med en formindsket hjerteudgang.
qui sont associés à une diminution du débit cardiaque.
på grund af sygdom eller formindsket hans ejendom.
pour cause de maladie ou diminué sa propriété.
Disse processer omfatter formindsket celleaktivitet, langsommere genopbygning
Ceux-ci incluent la réduction de l'activité cellulaire,
disse prøvelsers anslag vil blive formindsket og i nogle tilfælde udslettet.
l'impact de ces épreuves puisse être réduit et, dans certains cas, éradiqué.
Hepatitis C er en virussygdom, som forårsager inflammation i leveren, der kan føre til formindsket leverfunktion eller leversvigt.
L'hépatite C est une maladie virale qui provoque une inflammation du foie qui peut conduire à une diminution de la fonction hépatique ou une insuffisance hépatique.
på at nå hendes 18 års fødselsdag, og i det hele formindsket.
atteindre son 18e anniversaire et du tout diminué.
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文