HAR VIDEREFØRT - oversættelse til Fransk

a poursuivi
a continué

Eksempler på brug af Har videreført på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Denne forordning, der har ligget på bedding i Tsatsos-betænkningen, og som har videreført dens væsentligste tanker,
Ce règlement, qui fait suite au rapport Tsatsos et qui reprend l'essentiel de sa philosophie,
Det andet udyr har videreført sine mønstre ved hjælp af metoder, hvorved mennesker skal narres for at tilbe det tidligere dyr,
La deuxième bête a développé ses conceptions, par des méthodes par lesquelles les hommes devaient être trompés en adorant la bête antérieure,
Takket være de kulturelle fagfolks mobilisering, som vi har videreført i Parlamentet, er det lykkedes os at gennemtvinge princippet om kulturel undtagelse i Gatt-forhandlingerne,
Grâce à la mobilisation des professionnels de la culture que nous avions relayés dans notre Assemblée, nous avions réussi à imposer dans les négociations du GATT le principe de l'exception culturelle,
Der er kun få af disse mennesker, der helt op til i dag har videreført deres sprog, tro,
Ces hommes qui ont transmis jusqu'à nos jours leur langue,
Estland har videreført reformerne på arbejdsmarkedet,
L'Estonie a poursuivi ses réformes du marché de l'emploi
Det Forenede Kongerige har videreført indsatsen med at styrke de eksisterende regionale initiativer til at bekæmpe udbredelse og ulovlig anvendelse af håndvåben
Le Royaume-Uni a poursuivi ses travaux visant à renforcer les initiatives régionales déjà prises pour lutter contre la prolifération
Rådet har videreført arbejdet med direktivforslaget fra 1969 vedrorende den fælles skatteordning for fusionering af virksomheder, opdeling,
Le Conseil a poursuivi ses travaux sur la proposition de directive de 1969 concernant le régime fiscal commun applicable aux fusions,
Eller fordi vi senere finder ud af, at en af forfædrene har videreført nogle dårlige gener til noget af dets afkom,
Nous apprenons aussi un peu plus tard que l'un de ses ascendants a transmis des gènes défectueux à l'un de ses descendants,
Bemærker, at Revisionsretten med konsekvens har videreført og udbygget undersøgelsen af forvaltningssystemet for de transeuropæiske transportnet( TEN-T), som den indledte i årsberetningen for 2001,
Relève que la Cour des comptes a poursuivi et nettement élargi ses recherches sur le système de gestion du réseau transeuropéen de transport(RTE-T),
Kommissionen har videreført den indsats, den bebudede i sine retningslinjer for Fællesskabets indvandrerpolitik,
La Commission a poursuivi l'action annoncée dans ses orientations pour une politique communautaire des migrations,
De har videreført dette arbejde ved den 13. november'' at ved tage en række konklusioner,
Ils ont poursuivi leurs travaux en adoptant, le 13 novembre(6),
USA's nuværende præsident følger samme økonomiske model uden indblanding i økonomiske anliggender som den tidligere regering, har videreført samme militærpolitik som sin forgænger( han sendte flere tropper ind i Afghanistan
L'actuel président des États-Unis partage le même modèle économique de non-intervention dans les affaires économiques que l'administration précédente, a poursuivi la même politique militaire que son prédécesseur- il a envoyé des renforts en Afghanistan
som måske nok er væsentlig, men som kun er en del af den reformproces, som Deng Xiaoping indledte i 1978, og som hans efterfølgere har videreført.
seulement un élément du processus de réforme qui a été lancé par Deng Xiaoping en 1978 et que ses successeurs ont poursuivi.
Kommissionen har videreført sit samarbejde med netværket af lærere under ECSA( European Community Studies Association),
La Commission a poursuivi sa politique de coopération avec les réseaux de professeurs ECSA(European Community Studies Association),
som civilbefolkningen ligger inde med. Portugal har videreført sin deltagelse i FN-regi, under Wassenaar-arrangementet,
de petit calibre détenus par les civils. Le Portugal a poursuivi sa participation aux activités des Nations unies,
I rapporten af november 1998 blev det anført, at Letland havde videreført sit ambitiøse program med at overtage
Le rapport de novembre 1998 constatait que la Lettonie avait poursuivi son programme ambitieux de transposition
I rapporten fra november 1998 konstateredes det, at Letland havde videreført sit arbejde med at tilpasse sin lovgivning,
Le rapport de novembre 1998 constatait que la Lettonie avait poursuivi le processus d'alignement de sa législation dans ce domaine,
Kommissionen konstaterede i 1999, at Letland havde videreført sit ambitiøse program med effektivt at transformere
En 1999, la Commission constatait que la Lettonie avait poursuivi son programme ambitieux de transposition
Kommissionen har videreført sine bestræbelser på decentralisering af informationerne.
La Commission a poursuivi ses efforts de décentralisation de l'information.
Kommissionen har videreført sine kontakter med de olie- og gasproducerende lande.
La Commission a poursuivi ses contacts avec les pays producteurs de pétrole et de gaz naturel.
Resultater: 960, Tid: 0.0951

Har videreført på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk