IKKEFORSKELSBEHANDLING - oversættelse til Fransk

non-discrimination
ikke-forskelsbehandling
ikkeforskelsbehandling
ikke-diskrimination
ikkediskrimination
forbud mod forskelsbehandling
ikke-diskriminering
ikkediskriminering
ligebehandling
om bekæmpelse af forskelsbehandling
antidiskrimination
nondiscrimination
ikke-forskelsbehandling
ikkeforskelsbehandling
ikke-diskrimination
forbud mod forskelsbehandling
ikke-diskriminering
non‑discrimination
ikke-forskelsbehandling
ikkeforskelsbehandling
ikke-diskrimination
forbud mod forskelsbehandling
ikke-diskriminering
l'absence de discrimination
lutte contre les discriminations

Eksempler på brug af Ikkeforskelsbehandling på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ligestilling, ikkeforskelsbehandling og fri bevægelighed i EU.
de l'égalité, de la non-discrimination et de la libre circulation dans l'Union.
advokater og repræsentanter for civilsamfundet i principperne i lovgivningen om ikkeforskelsbehandling.
des représentants de la société civile aux principes de la législation en matière de lutte contre la discrimination.
der naturligvis er tale om en vanskelig situation, når det gælder princippet om ikkeforskelsbehandling.
même s'il existe une difficulté évidente concernant le principe de non-discrimination.
Overvågningen skal også gøre det muligt at vurdere, hvordan ligestilling mellem mænd og kvinder og ikkeforskelsbehandling er blevet behandlet i programmets tiltag.
Le suivi fournira aussi un moyen d'évaluer la manière dont les questions relatives à l'égalité des sexes et à la lutte contre la discrimination ont été prises en compte au sein des activités du programme.
retten til privatlivets fred og retten til ikkeforskelsbehandling, jf. chartrets artikel 8,
le droit au respect de la vie privée et le droit à la non-discrimination consacrés par ses articles 8,
navnlig med hensyn til privatlivets fred, beskyttelse af personoplysninger og ikkeforskelsbehandling.
le respect de la vie privée, la protection des données à caractère personnel et la non‑discrimination.
Sikrer ligebehandling og ikkeforskelsbehandling mellem producenter af produkter,
Garantissent l'égalité de traitement et l'absence de discrimination entre les producteurs de produits,
fri bevægelighed for personer og ikkeforskelsbehandling.
la libre circulation des personnes et la non-discrimination.
Sikrer ligebehandling og ikkeforskelsbehandling mellem producenter af produkter såvel som tjenesteudbydere inden for indsamling,
Garantissent l'égalité de traitement et l'absence de discrimination entre les producteurs de produits, ainsi qu'entre les prestataires de services de collecte,
vegne at kunne sige, at dette er ikkeforskelsbehandling, men drøftelsen her ville blive langvarig,
qu'il s'agit là de la non-discrimination. Mais le discours serait long
på grundlag af principperne om lighed og ikkeforskelsbehandling, at kvinder på en mere naturlig måde kan finde deres plads i virksomheder,
au nom des principes d'égalité et de non-discrimination, que les femmes trouveront plus naturellement leur place au sein des entreprises,
Som svar på fru Romeva i Ruedas spørgsmål forhindrer lovgivning om ikkeforskelsbehandling og ligestilling mellem kønnene ikke medlemsstaterne i at udvikle og gennemføre positive tiltag.
Pour répondre à Mme Romeva i Rueda, je dirais que la législation relative à l'antidiscrimination et à l'égalité de genre n'empêche pas les États membres d'élaborer et de mettre en œuvre des actions positives.
Vi er imidlertid af den mening, at en udtrykkelig henvisning til principperne om gennemskuelighed og ikkeforskelsbehandling ikke er nødvendig,
Nous sommes cependant d'avis qu'une référence expresse aux fondements de la transparence et de la non-discrimination n'est pas nécessaire,
Virksomhedens situation med hensyn til mangfoldighed, ikkeforskelsbehandling og lige muligheder for mænd
La situation de l'entreprise au regard de la diversité, de l'absence de discriminations et de l'égalité des chances entre les hommes
Kommissionen og medlemsstaterne overholder principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning, gennemsigtighed og ikkeforskelsbehandling og sikrer synligheden af Unionens foranstaltninger, når de forvalter EU-midler.
La Commission et les États membres respectent les principes de bonne gestion financière, de transparence et de non‑discrimination et assurent la visibilité de l'action de l'Union lorsqu'ils gèrent les fonds de celle-ci.
Jeg støtter helt og holdent det alternative forslag til Europa-Parlamentets beslutning om ikkeforskelsbehandling på baggrund af køn
Je souscris pleinement à la proposition de résolution du Parlement européen relative à la non-discrimination sur la base du genre
Udvalget insisterer ligeledes på, at principperne om ligestilling mellem kønnene og ikkeforskelsbehandling overholdes og understreger behovet for at sikre" en mere
Le Comité insiste également sur le«respect des principes d'égalité de genre et de non-discrimination[…]» et sur la nécessité que«dans tous les organes du Comité,
Idet der mindes om principperne om gennemsigtighed og ikkeforskelsbehandling i traktaten, fastlægges det i artikel 7,
Rappelant les principes de transparence et de non-discrimination établis par le traité,
Endnu en undersøgelse, der fik økonomisk støtte af handlingsprogrammet, beskæftigede sig medmangfoldighed og ikkeforskelsbehandling på arbejdspladser- og fordelene ved sådanne politikkerfor medarbejderne.
Une autre étude de grande envergure financée au titre du programme d'action s'est intéressée à laquestion de la diversité et de la non-discrimination sur le lieu de travail, ainsi qu'aux avantages de telles politiques pour les employeurs qui les mettent en œuvre.
Dagens vedtagelse af beslutningsforslaget om EU's strategi for integration af romaer kan sætte skub i bestræbelserne på at fremme ikkeforskelsbehandling i medlemsstaterne og være et incitament til at anvende instrumenter til beskyttelse af romaerne.
Par écrit.-(IT) Un vote favorable sur la résolution sur la stratégie européenne pour l'intégration des Roms aujourd'hui pourrait donner une impulsion utile à la promotion de la non-discrimination dans les États membres, et à la mise en place des instruments visant à protéger les Roms.
Resultater: 372, Tid: 0.1114

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk