NØDVENDIGGJORT - oversættelse til Fransk

nécessité
kræve
behov
nødvendiggøre
have brug
brug
behøve
skal
nødvendigt
forudsætte
rendue nécessaire
gøre det nødvendigt
nødvendiggøre
imposé
pålægge
at indføre
at påtvinge
kræve
at gennemtvinge
stille
fastsætte
at beskatte
håndhæve
foreskrive
requis
kræve
anmode
nødvendigt
nødvendiggøre
at begære
udbede sig
brug for
exigé
kræve
forlange
kraeve
krav
pålægge
insistere
nødvendiggøre
foreskrive
rendu nécessaire
gøre det nødvendigt
nødvendiggøre
rendues nécessaires
gøre det nødvendigt
nødvendiggøre

Eksempler på brug af Nødvendiggjort på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
de var blevet nødvendiggjort af de sejre i Rays,
elles avaient été rendues nécessaires par des victoires des Rays,
hvor manglende markedslikviditet har nødvendiggjort støtte fra centralbankerne.
dont les manques de liquidité ont nécessité le soutien des banques centrales.
Rettens procesreglementer foretaget de ændringer, som traktaten om Den Europæiske Union har nødvendiggjort.
du Tribunal ont fait l'objet des modifications rendues nécessaires par le traité sur l'Union européenne.
Som det blev meddelt Parlamentet i 1984 har iværksættelsen af den nye forordning nødvendiggjort en reorganisering af generaldirektoratet for regionalpolitik( GD XVI).
Conformément à ce qui avait été annoncé en 1984 au Parlement, la mise en oeuvre du nouveau règlement a nécessité la réorganisation de la direction générale de la politique régionale(DG XVI).
hvilket har nødvendiggjort en nedsættelse af dosis af den anti-diabetiske medicin hos nogle af disse patienter.
Ces hypoglycémies ont nécessité une diminution du traitement antidiabétique chez certains de ces patients.
hvilket har nødvendiggjort en nedsættelse af dosis af de anti-diabetiske lægemidler hos nogle af disse patienter.
Ces hypoglycémies ont nécessité une diminution du traitement antidiabétique chez certains de ces patients.
drevet af teknologiske og generationsskiftet og nødvendiggjort af politikker, der skal øge tilstedeværelsen af Omanis på alle niveauer på arbejdspladsen.
entraînée par le changement technologique et générationnelle et exigés par les politiques visant à accroître la présence des Omanais à tous les niveaux dans le lieu de travail.
at tælle dem med, hvis ophør blev nødvendiggjort af den første omstrukturering.
sans compter ceux qui avaient déjà été rendus nécessaires par une première restructuration.
Hvis en Passagers opførsel har nødvendiggjort en omdirigering, kan en løsningen på problemet være at udlevere den pågældende Passager til sikkerheds-
Si un détournement a été rendu nécessaire par le comportement d'un Passager, la résolution du problème peut conduire à la remise de
hvilket kan fremme tendensen til at indtage mange kalorier til måltider før fasteperioden nødvendiggjort af søvn.
repas plus gros et plus riches en calories avant la période de jeûne obligatoire du sommeil.
hvilket har nødvendiggjort en nedsættelse af dosis af den anti- diabetiske medicin hos nogle af disse patienter.
ce qui a nécessité une réduction de la dose des médicaments antidiabétiques chez certains de ces patients.
AUT er glade for at tilbyde advokaternes samfund i Libanon mulighed for at udvide deres juridiske ekspertise nødvendiggjort med globalisering og tilstedeværelsen af multinationale selskaber på dette område ved at slutte op med University of London for at tilbyde en af de bedst ratede LLM programmer i verden.
AUT est heureux d'offrir la communauté des avocats au Liban la possibilité d'élargir leur expertise juridique rendue nécessaire avec la mondialisation et la présence d'entreprises multinationales dans ce domaine en faisant équipe avec l'Université de Londres pour offrir l'un des programmes de LLM mieux notés à le monde.
og som har nødvendiggjort større operationer( magneterne tiltrækker hinanden og kan føre til
ayant nécessité des interventions chirurgicales lourdes(les aimants s'attirent mutuellement
AUT er glade for at tilbyde advokaternes samfund i Libanon mulighed for at udvide deres juridiske ekspertise nødvendiggjort med globalisering og tilstedeværelsen af multinationale selskaber på dette område ved at slutte op med University of London for at tilbyde en af de bedst vurderede LLM programmer i verdenen.[+].
LLM Détails du programme AUT est heureux d'offrir la communauté des avocats au Liban la possibilité d'élargir leur expertise juridique rendue nécessaire avec la mondialisation et la présence d'entreprises multinationales dans ce domaine en faisant équipe avec l'Université de Londres pour offrir l'un des programmes de LLM les mieux notées dans le monde.
anvendelse af dokumenter, nødvendiggjort af gennemførelsen i Fællesskabet af konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter.
à l'utilisation uniformes des documents requis pour l'application dans la Communauté de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction.
Sådan skuffende resultater, har nødvendiggjort en grundig analyse,
Si déprimantes les résultats ont exigé un examen approfondi,
AUT er glade for at tilbyde advokaternes samfund i Libanon mulighed for at udvide deres juridiske ekspertise nødvendiggjort med globalisering og tilstedeværelsen af multinationale selskaber på dette område ved at slutte op med University of London for at tilbyde en af de bedst vurderede LLM programmer i verdenen.
AUT est heureux d'offrir la communauté des avocats au Liban la possibilité d'élargir leur expertise juridique rendue nécessaire avec la mondialisation et la présence d'entreprises multinationales dans ce domaine en faisant équipe avec l'Université de Londres pour offrir l'un des programmes de LLM les mieux notées dans le monde.
Det har nødvendiggjort ofre fra alle medlemsstaterne, men man må indrømme,
Il a exigé des sacrifices de la part de tous les États membres,
anses for at være en pligt, men det kan ikke siges at han brugte mere tid til at absorbere erfaringerne fra Det Nye Testamente, end det var nødvendiggjort af hans opfordring.
on ne peut pas dire qu'il a passé plus de temps à absorber les enseignements du Nouveau Testament a été rendue nécessaire que par sa vocation.
udviklingen i den fælles land brugspolitik har nødvendiggjort en revision af Fællesskabets indsats med henblik på at fastholde effektiviteten
l'évolution de la politique agricole commune ont rendu nécessaire une révision de l'action commune visant à maintenir l'efficacité
Resultater: 79, Tid: 0.1287

Nødvendiggjort på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk