REVISIONSRETTENS ANBEFALINGER - oversættelse til Fransk

les recommandations de la cour
les recommandations de la cour des comptes

Eksempler på brug af Revisionsrettens anbefalinger på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tilslutter sig Revisionsrettens anbefaling om at stræbe efter en højere grad af harmonisering af IT-løsningerne på centrale områder, som f. eks. personaleforvaltning
Approuve la recommandation de la Cour préconisant un renforcement des solutions informatiques dans des domaines clés tels que la gestion des ressources humaines
Tilslutter sig Revisionsrettens anbefaling om at stræbe efter en højere grad af harmonisering af IT-løsningerne på centrale områder, som f. eks. personaleforvaltning
Approuve la recommandation de la Cour préconisant un renforcement des solutions informatiques dans des domaines clés tels que la gestion des ressources humaines
alle medlemsstater behandles på en konsekvent og ensartet måde, og henviser til sit svar under punkt 57-59. anbefaling 2 Kommissionen accepterer til dels Revisionsrettens anbefaling og har for 2014-2020 foreslået et loft over understøttelser( 50%).
elle renvoie à sa réponse aux points 57 à 59. recommandation n° 2 Acceptant partiellement la recommandation de la Cour, la Commission a proposé pour 2014-2020 un plafonnement des allocations(à 50%).
Noterer sig Revisionsrettens anbefaling af, at Kommissionen gør brug af de erfaringer, der blev gjort
Relève que la Cour des comptes recommande que la Commission exploite l'expérience acquise pendant la période de programmation 2007-2013
Noterer sig Revisionsrettens anbefaling om, at Kommissionen, når den genovervejer udformningen
Prend acte de la recommandation de la Cour, selon laquelle, au moment de repenser la conception
hvilket er i strid med Revisionsrettens anbefaling i denne henseende;
contrairement à la recommandation de la Cour à cet égard;
Er enig i Revisionsrettens anbefalinger;
Approuve les recommandations formulées par la Cour;
Det andet problem er opfølgningen på Revisionsrettens anbefalinger.
L'autre problème est le suivi des recommandations de la Cour des Comptes.
Glæder sig også over Kommissionens konstruktive reaktion på Revisionsrettens anbefalinger;
Se félicite également de la réaction constructive de la Commission aux recommandations de la Cour des comptes;
På baggrund af Revisionsrettens anbefalinger planlægger Kommissionen at forbedre sit konsekvensanalysesystem yderligere.
Encouragée par les recommandations de la Cour, la Commission se propose d'améliorer encore son système d'analyse d'impact.
Opfordrer myndigheden til at sikre en passende opfølgning og gennemførelse af Revisionsrettens anbefalinger;
Invite l'Autorité à procéder au suivi et à l'application en bonne et due forme des recommandations de la Cour;
Opfordrer myndigheden til at sikre en passende opfølgning og gennemførelse af Revisionsrettens anbefalinger;
Invite l'Autorité à donner les suites qu'il convient aux recommandations de la Cour et à s'y conformer;
Revisionsrettens anbefalinger og konklusioner bør bruges mere i drøftelser
Il convient de se référer davantage aux recommandations et aux conclusions de la Cour dans les discussions et dans la préparation des rapports
Kommissionen accepterer til stadighed i vidt omfang Revisionsrettens anbefalinger, og opfølgningsberetningerne fremhæver deres positive indvirkning.
Le niveau d'acceptation des recommandations de la Cour par la Commission est constamment élevé et les rapports de suivi permettent de mettre en évidence leur incidence positive.
Opfordrer indtrængende EuropeAid til at forbedre kvaliteten af dens systemer i overensstemmelse med Revisionsrettens anbefalinger;
Invite instamment EuropeAid à améliorer la qualité de ses systèmes conformément aux recommandations de la CCE;
for Horisont 2020 og udvikler også kontrolstrategier i overensstemmelse med Revisionsrettens anbefalinger.
met également au point des stratégies de contrôle à la suite des recommandations de la Cour.
fortsat tage hensyn til Revisionsrettens anbefalinger.
la Commission continuera à prendre en considération les recommandations formulées par la Cour.
Europaskolerne i deres bestræbelser på at følge op på Revisionsrettens anbefalinger;
les Écoles européennes dans leurs efforts pour respecter les recommandations de la Cour;
Formålet er at angive, hvilke korrigerende foranstaltninger der skal træffes for at efterkomme Revisionsrettens anbefalinger, samt den forventede virkning af disse foranstaltninger.
L'objectif est d'indiquer les mesures correctrices àprendre pour donner suite aux recommandationsde la Cour des comptes ainsi que l'impactescompté de ces mesures.
det er Kommissionens opgave at følge nøje op på alle Revisionsrettens anbefalinger.
la Commission s'engage à suivre de près l'ensemble des recommandations de la Cour.
Resultater: 108, Tid: 0.0354

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk