STØTTEPROGRAMMET - oversættelse til Fransk

programme
program
pensum
læseplan
dagsorden
plan
ordning
studieordningen
programme de soutien
støtteprogram
program til støtte
støttepakken
support program
support programme
programme d'appui stratégique

Eksempler på brug af Støtteprogrammet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Da budgettet til støtteprogrammet ikke er fordelt ligeligt på de forskellige år,
Le budget du programme d'aide n'étant pas réparti équitablement entre les différentes années,
Rådets beslutning om støtteprogrammet til Fællesskabets rammeprogram for ligestilling mellem mænd og kvinder( 2001-2005)- KOM(2000) 335 endelig af 7.6.2000.
Proposition de décision du Conseil relative au programme de soutien de la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité des sexes(2001-2005)- COM(2000) 335 final du 7 juin 2000.
Der er blevet øremærket 1,5 millioner euro under støtteprogrammet for det tyrkisk-cypriotiske samfund.
Une somme de 1,5 million d'euros a ainsi été réservée au titre du programme d'aide à la communauté chypriote turque.
Kommissionen har vedtaget en beslutning om godkendelse af supplerende anmodninger fra Bulgarien om teknisk støtte gennem støtteprogrammet til strukturreform.
La Commission a adopté ce jour une décision autorisant 32 nouvelles demandes de soutien technique présentées par la Grèce au travers du programme d'appui à la réforme structurelle(PARS).
Der bør derfor iværksættes et særprogram med benævnelsen” støtteprogrammet for IKT-politik”.
Il y a lieu dès lors d'établir un programme spécifique intitulé«programme d'appui stratégique en matière de TIC».
Som led i dagens pakke har Kommissionen også vedtaget 2019-arbejdsprogrammet for støtteprogrammet for strukturreformer.
Dans le cadre du paquet présenté aujourd'hui, la Commission a également adopté le programme de travail 2019 du programme d'appui à la réforme structurelle.
Støtten vil blive udbetalt i trancher i form af direkte budgetstøtte, efterhånden som de (sektor)mål, der er aftalt i støtteprogrammet.
Le déboursement de l'appui se fera par tranches sous la forme d'une aide budgétaire directe en fonction de l'accomplissement des objectifs et/ou des cibles sectorielles convenus dans le programme d'appui.
Kommissionen har vedtaget en beslutning om godkendelse af supplerende anmodninger fra Bulgarien om teknisk støtte gennem støtteprogrammet til strukturreform.
La Commission a adopté une décision approuvant de nouvelles demandes d'assistance technique de la part de la Bulgarie par l'intermédiaire du Programme de soutien à la réforme structurelle(SRSP).
Støtteprogrammet for produktion og afsætning af honning er meget vigtigt for biavlens overlevelse.
On sait que le programme de soutien à la production et à la commercialisation de miel est très important pour la survie de l'apiculture.
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed _BAR_ Støtteprogrammet Yorkshire Forward SME _BAR_.
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle _BAR_ Programme d'aide aux PME Yorkshire Forward _BAR_.
kapacitet til at støtte strukturreformer på nationalt niveau gennem en specifik finansieringsmekanisme som støtteprogrammet for strukturreformer( SRSP).
l'initiative visant à renforcer, au moyen d'un mécanisme de financement spécifique comme le Programme d'appui à la réforme structurelle(PARS), la capacité de l'Union européenne(UE) de soutenir les réformes structurelles au niveau national;
Støtteprogrammet for IKT-politik skal fremme indførelsen af informations- og kommunikationsteknologi( IKT) i virksomheder, forvaltninger
Le"programme d'appui stratégique en matière de TIC" aura pour but d'encourager l'adoption des technologies de l'information
hvilke bevillinger det disponerer over til gennemførelse af støtteprogrammet i det følgende år.
disposition qu'elle entend dépenser, l'année suivante, pour la mise en œuvre du programme de soutien.
Med hensyn til strukturen og programmeringen bør støtteprogrammet for IKT-politik afstemmes nøje med initiativet" i2010- Et europæisk informationssamfund som middel til vækst
Il convient de coordonner étroitement, tant en termes structurels que programmatiques, le programme d'appui stratégique en matière de TIC avec l'initiative"i2010- Une société de l'information pour la croissance
produkter inden for produktions-, forarbejdnings- og markedsføringssektoren til gennemførelse af støtteprogrammet.
de la commercialisation desdits produits pour la mise en œuvre du programme de soutien.
Derudover afsættes 20% af det samlede budget( 730 mio. EUR) til støtteprogrammet for ikt-politik, og de sidste 20%( 730 mio. EUR)
(730 millions d'euros) du budget global sont par ailleurs affectés au programme d'appui stratégique en matière de TIC
jeg i øjeblikket ikke har tænkt mig at stoppe støtteprogrammet.
je n'ai pas l'intention d'arrêter ce programme de soutien.
Connecting Europe-faciliteten( CEF) 13 eller støtteprogrammet for strukturreformer( SRSP) 14.
le mécanisme pour l'interconnexion en Europe(MIE) 13 ou le programme d'appui à la réforme structurelle(PARS) 14.
Rammeprogrammets fælles mål bør søges opfyldt gennem særprogrammerne» Iværksætter- og innovationsprogrammet«,» Støtteprogrammet for IKT-politik« og programmet» Intelligent Energi- Europa«.
Les objectifs du CIP seront poursuivis par la mise en oeuvre des trois programmes spécifiques suivants:- le programme Esprit d'entreprise et innovation;- le programme de politique d'appui aux TIC;- le programme Énergie intelligente pour l'Europe.
især følgende tre aspekter: støtteprogrammet for 1995, udviklingen af de bilaterale forbindelser mellem de to parter
notamment sous trois de ses aspects: le programme d'aide pour 1995, l'évolution des relations bilatérales entre les partenaires
Resultater: 124, Tid: 0.0754

Støtteprogrammet på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk