Eksempler på brug af Til at udfærdige på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Selv om den oprindelige ret anser sig for kompetent til at udfærdige attesten, eftersom fuldbyrdelsesafgørelsen indeholder alle de påkrævede oplysninger, er udstedelsen af
der var forbundet med dette forslag, end den kendsgerning, at Rådets arbejdsgruppe skulle bruge over 60 møder til at udfærdige en tekst, som et kvalificeret flertal af medlemsstater kunne tilslutte sig.
REGIONSUDVALGETS præsidium gav på sit 69. møde den 11. februar 2003 generalsekretæren bemyndigelse til at udfærdige en komplet liste over de af udvalgets dokumenttyper, som EU-borgerne vil få adgang til-. .
( c) til at udfærdige en kopi af programmet udelukkende med henblik på backup,
myndigheder i tredjelande lister med navne og adresser på de organer, laboratorier og vinproducenter, der er bemyndiget til at udfærdige V I 1-dokumenter.
fra tredjelandenes myndigheder lister over navne og adresser på de organer, laboratorier og vinproducenter, der har beføjelse til at udfærdige V I 1-dokumenter.
Forpligtelsen til at udfærdige et sådant program er også indeholdt i arbejdsmiljølovens§ 9 stk. 3( 144/93). Lovændringen trådte i kraft den 1. januar 1994( 1408/93). Reglen lyder.
Google vil benytte disse informationer på vegne af dette websites administrator til at evaluere din brug af websitet, til at udfærdige rapporter om websiteaktiviteterne
Opfordrer denne gruppe til at udfærdige en rapport til og bistå med organiseringen af en konference i Parlamentets regi med de nationale tilsynsorganer, hvad enten de er parlamentariske
som Guinea-Bissau har forpligtet sig til at udfærdige vedrørende opfyldelsen af ovennævnte forpligtelser,
der har offentligretlig beføjelse til at udfærdige officielt bekræftede dokumenter, der har gyldighed som offentlige dokumenter
Google bruger disse informationer til at analysere din brug af hjemmesiden, til at udfærdige rapporter over aktiviteterne på hjemmesiden
er notarer i henhold til polsk ret i den foreliggende sag bemyndigede til at udfærdige dokumenter vedrørende arveforhold,
Google vil benytte disse informationer på vegne af dette websites administrator til at evaluere din brug af websitet, til at udfærdige rapporter om websiteaktiviteterne og derudover til at levere serviceydelser til websiteadministratoren,
de må være i stand til at udfærdige de lovbestemmelser, der er nødvendige til gennemførelsen inden for den fastsatte frist( 45).
som Amnesty International var med til at udfærdige.
opfordrede Rådet Kommissionen til at udfærdige en flerårig handlingsplan, som opfylder alle krav om en forenkling og forbedring af den fælles fiskeripolitik.
Det er ikke tilfældigt, at præsidenten for Republikken Østrig tvinger de to partier i koalitionsregeringen til at udfærdige en erklæring, der forpligter dem over for en række grundlæggende principper.
Google bruger disse informationer til at analysere din brug af hjemmesiden, til at udfærdige rapporter over aktiviteterne på hjemmesiden og til at levere
Den foreskrevne forpligtelse til at udfærdige, ajourføre, offentliggøre