TILGIVE - oversættelse til Fransk

pardonner
tilgive
undskylde
at benåde
pardonne
tilgive
undskylde
at benåde
pardonnez
tilgive
undskylde
at benåde
pardonnera
tilgive
undskylde
at benåde

Eksempler på brug af Tilgive på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Kan hun så tilgive alt hvad han har gjordt?
Elle lui pardonnait donc tout ce qu'il avait fait?
Lad os gensidigt tilgive hinanden vores dårheder.
Pardonnons-nous réciproquement nos sottises.
Han vil tilgive alle synder ved den første blodsdråbe han udgyder.
Il sera pardonné de tous ses péchés et mauvais actes à la première goutte de son sang.
Du må tilgive mig for at tage dig væk fra festen i aften.
Tu me pardonneras de t'arracher à ce bal, ce soir.
Lad dem tilgive og vise overbærenhed!…( Sura an-Nur, 22).
Qu'ils pardonnent et absolvent…(Sourate an-Nur, 22).
Lad os tilgive og glemme.
Nous pardonnons et oublions.
Lad os frit tilgive hinanden.
Pardonnons-nous réciproquement nos.
Kan I tilgive mig, spurgte han.
Tu me pardonnes? demanda-t-il.
Husk, hvis du tilgive, ikke gå på den gamle rake.
Rappelez-vous, si vous pardonniez, ne pas marcher sur le vieux râteau.
Lad os gensidigt tilgive hverandre vore dumheder, det er naturens første lov.
Pardonnons-nous réciproquemement nos sotisses c'est la première loi de la nature.
Lad os gensidigt tilgive hinanden vores dårheder.
Pardonnons-nous mutuellement nos folies.
Lad os gensidigt tilgive hverandre vore dumheder, det er naturens første lov.
Pardonnons-nous réciproquement nos sottises, c'est la première loi de la nature.
Det kunne han ikke tilgive sine forældre.
Elle ne le pardonnait pas à ses parents.
Lad os gensidigt tilgive hverandre vore dumheder, det er naturens første lov.
Pardonnons-nous reciproquement nos sottises, c'est la premiere loi de la nature.
To tilgivet folk tilgive hinanden, hvilket gør venskab sødere.
Deux personnes pardonnés pardonnent, ce qui rend l'amitié douce.
Jeg kan ikke tilgive mig for det!
Je ne me pardonnerai jamais ça!
Du ved godt, at jeg ikke kan tilgive dig, ikke?".
Tu sais que je te pardonnerai pas, n'est-ce pas?”.
Lad os gensidigt tilgive hverandre vore dumheder, det er naturens første lov.
Pardonnons réciproquement les sottises d'autrui- c'est la première règle de la nature.
Piers, du må tilgive mig.
Piers, il faut que tu me pardonnes.
Nye kolleger hjælper generøst med at deltage i strømmen og tålmodigt tilgive fejl.
De nouveaux collègues aideront généreusement à rejoindre le courant et pardonneront patiemment les erreurs.
Resultater: 1615, Tid: 0.0495

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk