UDDELEGERING - oversættelse til Fransk

délégation
delegation
uddelegering
overdragelse
déléguer
delegere
overdrage
tillægges beføjelser
uddelegering
vil uddelegere
uddelegér
stedfortræder
déconcentration
decentralisering
dekoncentration
uddelegeringen
dekoncentreringen
spredning
med dekoncentrationen

Eksempler på brug af Uddelegering på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
den faktiske administration af tildelingen af domænenavne, uddelegering af underdomæner og drift af navneservere skal udføres med teknisk kompetence.
la gestion réelle de l'allocation des noms de domaines, de délégation des sous-domaines et de fonctionnement des serveurs de noms nécessitent une compétence technique.
Denne rigsrevisor træffer beslutninger om Riksrevisionens organisationsstruktur( herunder uddelegering af ansvar), om de foreslåede årlige bevillinger og om årsberetningen.
Cet auditeur général prend des décisions sur la structure organisationnelle de l'ISC suédoise(y compris la délégation des responsabilités) ainsi que sur les propositions de dotation annuelle et de rapport annuel.
budgetstøtte og uddelegering.
au soutien budgétaire et à la décentralisation.
Sammen med de aftaler, vi har nået om begrænsning af uddelegering af beføjelser til Kommissionen- som jeg også havde visse bekymringer om- er jeg meget glad for, at vi er blevet enige med Rådet under førstebehandlingen.
Avec les accords auxquels nous sommes parvenus sur la restriction de la délégation de pouvoirs à la Commission- sujet sur lequel j'avais quelques préoccupations- je me réjouis qu'un accord ait été trouvé avec le Conseil en première lecture.
Overvågning af udviklingen og uddelegering af ansvar: Kommissionen hverken kan
Surveiller le processus et déléguer des responsabilités: la Commission ne peut
Endvidere kan denne uddelegering kun ske under de to lovgivningsmyndigheders kontrol,
De plus, cette délégation ne peut s'effectuer
Overgangsløsningen på otte år- hvor den myndighed, der godkender prospektet, tillader uddelegering af visse opgaver til børserne- er ikke uvæsentlig for mindre finansmarkeder
De même, la solution transitoire des huit ans- où l'autorité d'approbation des prospectus permet de déléguer certaines tâches aux bourses- n'est pas sans importance pour les marchés financiers plus petits
samarbejdsaktiviteterne vil snart nå så stort et omfang, at der bliver behov for en mere struktureret uddelegering af tekniske funktioner.
du mandat du réseau, mais les activités de coopération atteindront bientôt une masse critique qui nécessitera une déconcentration plus structurée des fonctions techniques.
skal udøve fornøden omhu for at sikre, at enhver uddelegering af beføjelser er rimeligt
doit faire preuve de diligence pour s'assurer que toute délégation de pouvoir est raisonnable
Med lov nr. 95-127 af 8. februar 1995 om offentlige kontrakter og uddelegering af offentlige ydelser blev der indført nye regler for at sikre større gennemsigtighed i disse kontrakter.
La loi n° 95-127 du 8 février 1995 relative aux marchés publics et délégations de service public édicté de nouvelles règles visant à assurer une plus grande transparence de ces contrats.
et komplekst system af uddelegering af magt.
un système complexe de délégations de pouvoir.
en sådan offentligretlig uddelegering af opgaver udgør en afgørelse, der falder ind under den interne nationale organisation,
au contraire, qu'une telle délégation de tâche de droit public constitue une décision relevant de l'organisation nationale interne,
Denne uddelegering til embedsmænd ved retten i forbindelse med ubestridte krav ses også i medlemsstater, som ikke har en særlig procedure for betalingspåbud, f. eks. i
Cette délégation de pouvoir aux greffiers des juridictions en cas d'absence de contestation de la demande s'observe également dans les États membres qui ne possèdent pas de procédure d'injonction de payer,
Uddelegering bør ske ud fra princippet om, at tilsynskompetencen overdrages til en myndighed, som har gode forudsætninger for at træffe foranstaltninger inden for det pågældende område.
Le principe applicable aux délégations devrait être l'attribution d'une compétence en matière de surveillance à une autorité de surveillance bien placée pour prendre des mesures dans le domaine concerné.
At indføre nye metoder for arbejdstilrettelæggelse, uddelegering af ansvar og arbejdstidsstyring inden for denne sektor,
À instaurer dans ce secteur de nouvelles modalités d'organisation du travail, de délégation des responsabilités et de gestion du temps,
Enhver uddelegering af hverv til andre foretagender
Aucune délégation de tâches à des entités autres
Finanskontrollen har ligeledes med udgangspunkt i Kommissionens nye retningslinjer for uddelegering af forvaltningsproblemer til medlemsstaterne forstærket sin kontakt med de nationale kontrolmyndigheder.
De même, dans l'esprit des nouvelles orientations de la Commission en matière de décentralisation des problèmes de gestion auprès des États membres, le contrôle financier a intensifié sa politique de contacts avec les autorités nationales de contrôle.
borgerne følger med. Ofte er uddelegering af magt synonymt med mangel på interesse,
les citoyens suivent. Souvent, la délégation de pouvoir est synonyme de désintérêt
selv i tilfælde af uddelegering.
même dans le cas d'une délégation de pouvoir.
dårlig uddannelse af personalet og overdreven uddelegering af beslutningsfunktioner.
mauvaise formation du personnel, excès dans la concession de délégations de fonctions décisionnelles.
Resultater: 246, Tid: 0.0855

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk