UDLÆG - oversættelse til Fransk

saisie
beslaglæggelse
indtastning
indbragt
input
indtastet
forelagt
udlæg
registrering
anlagt
arrest
dépense
udgifter
bruger
forbrug
omkostningerne
bekostning
tilbringer
penge
udlæg
spenderer
anvender
saisissable
udlæg
débours
udgifter
udlæg
udbetalinger
omkostninger
avances
forhånd
forskud
frem
fremad
fremskridt
forspring
videre
føring
forud
tid
à saisir
til at gribe
at skrive
til at forstå
til at udnytte
til at fange
til at indtaste
greb
til at benytte
at indfange
til at beslaglægge
dépenses
udgifter
bruger
forbrug
omkostningerne
bekostning
tilbringer
penge
udlæg
spenderer
anvender
saisies
beslaglæggelse
indtastning
indbragt
input
indtastet
forelagt
udlæg
registrering
anlagt
arrest

Eksempler på brug af Udlæg på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jupiter Bass Trap er nemt udlæg til de fleste overflader ved hjælp af ikke-opløsningsmiddel baserede klæbemiddel.
Le piège de Bass de Neptune est facilement saisissable à la plupart des surfaces à l'aide d'adhésif basé non solvant.
man skal forholde sig positivt til forslaget om at oprette et europæisk system for udlæg i bankindeståender.
nous devrions répondre positivement à la proposition de créer un système européen de saisie des avoirs bancaires.
Eftersom forex desuden er et gearet produkt, kan enkeltpersoner handle på markedet for et mindre indledende udlæg.
En outre, le forex étant un produit à effet de levier, les particuliers peuvent négocier sur le marché pour une dépense initiale inférieure.
Med udbetaling af provision er alle omkostninger, udlæg og andre betalingskrav, som opstår i forbindelse med formidlingen af firmaets produkter.
Le paiement des commissions couvre en totalité les frais, dépenses et requêtes liés à la vente des produits du Vendeur par l'Affilié.
De omfatter udlæg, påkrav, arrest
Celles-ci comprennent des saisies, des injonctions, des arrestations
Retten træffer afgørelse om advokatens udlæg og salær; efter begæring kan retsformanden bestemme, at der skal ydes ham et forskud.
Le Tribunal statue sur les débours et honoraires de l'avocat; sur requête, le président peut ordonner qu'une avance lui soit faite.
Kit nemt udlæg til de fleste overflader ved hjælp af limen indeholdt i pakken.
Le Kit facilement saisissable à la plupart des surfaces à l'aide de l'adhésif incluse dans l'emballage.
en særskilt europæisk procedure, eller bør medlemsstaternes lovgivning om udlæg i bankindeståender harmoniseres?
harmoniser les législations nationales des États membres en matière de saisie d'avoirs bancaires?
Dette gælder også for ydelser og udlæg overfor tredjepart, som hotellet har haft på kundens foranledning.
Cela vaut aussi pour les prestations et les dépenses de l'hôtel cédeés par le client à des tiers.
Et udlæg er et beløb, som en person lægger ud for en anden.
Un débours est une somme déboursée par un individu pour le compte d'un autre individu.
Der kan ikke gøres udlæg eller foretages fordeling af overskuddet, før meddelelserne om udlæg er blevet kontrolleret( retsplejelovens artikel 1391).
Aucune saisie-exécution ni aucune procédure de répartition ne peut être diligentée sans consultation préalable des avis de saisie(article 1391 du Code judiciaire).
I mangel af en kendelse kan alle kreditorer få tilladelse til at foretage udlæg eller tage pant.
En l'absence de décision de justice, tous les créanciers peuvent obtenir l'autorisation de procéder à des saisies ou à des privilèges judiciaires.
Hvis der ikke fremsættes krav om godtgørelse, skal kontante udlæg( f. eks. honorarer til sagkyndige)
Si le remboursement des dépens n'a pas été demandé, les dépenses en espèces(par exemple, les honoraires des experts)
18 min 40 sent, og nu beskylder en udlæg på næsten 37 minutter samlet.
accuse désormais un débours de près de 37 minutes au classement général.
Udlæg i købsgenstanden fra vor side er altid ensbetydende med en annullering af aftalen.
La saisie de la marchandise du contrat de notre part signifie toujours une résiliation du contrat.
sagsomkostninger, forlig og udlæg for os.
indemnités et débours(pour un montant raisonnable) dont nous sommes redevables.
Hvis udlægget vedrører en sum penge, vil den sum, der er foretaget udlæg i, blive tildelt kreditor( f. eks. udlæg i en bankkonto).
Si la saisie concerne une somme d'argent, celle-ci est affectée au créancier(par exemple, saisie d'un compte bancaire).
luftfartøjer kan gøres til genstand for udlæg.
les aéronefs peuvent être sujets à saisie.
Det er også yoga i den forstand af udlæg, lidenskab og lidenskab.
C'est aussi le yoga dans le sens de l'attachement, de la passion et de la passion.
For andre frynsegoder, f. eks. udlæg og afgifter, kan berettigelse ikke anvendes.
Pour d'autres avantages, tels que les saisies-arrêts et les prélèvements de taxe, l'éligibilité ne s'applique pas.
Resultater: 168, Tid: 0.1202

Udlæg på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk