UDLÆGGER - oversættelse til Fransk

expose
udsætte
afsløre
udstille
eksponere
vise
forklare
redegøre
udlægge
fremvise
fremlægge
interprète
fortolke
fortolkning
forstå
spille
at udlægge
explique
forklare
fortælle
redegøre
sige
beskrive
finisseur
asfaltudlægger
brolægger
udlæggeren
efterbehandleren
exposent
udsætte
afsløre
udstille
eksponere
vise
forklare
redegøre
udlægge
fremvise
fremlægge

Eksempler på brug af Udlægger på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
lyttede opmærksomt, da hans far udlægger på forskellene mellem impressionisme
écoutant attentivement que son père expose sur les différences entre impressionisme
I sin Udtydning, gennemgaar Gabriel hele Synet, idet han tildels udlægger de forskellige Sindbilleder
Dans son explication, Gabriel parcourt toute la vision, expliquant partiellement les divers symboles,
Når vi udlægger energilinjer for at overføre hvad svarer til lyd og synsindtryk, anvendes disse uopdagede former af
Quand nous posons des lignes d'énergie en vue de transmettre des équivalents du son où d'une vision élargie,
hvor vi udlægger indhold til forbedring
sur d'autres sites où nous publions des contenus, pour améliorer
hvor vi udlægger indhold til forbedring
d'autres sites sur lesquels nous publions des contenus en vue d'améliorer
Udlægger mere foder:
Décharger plus de fourrage:
fra ikke-jøderne i de sidste dage- Indsamlingen af Israels hus sammenlignes med et oliventræ, hvis naturlige grene igen bliver podet ind- Nefi udlægger synet om livets træ
la postérité de Léhi recevra l'Évangile par les Gentils- Le rassemblement d'Israël est comparé à un olivier dont les branches naturelles lui seront de nouveau greffées- Néphi interprète la vision de l'arbre de vie
og en emneside, der udlægger religionsfrihedens principper
une page thématique qui explique les principes de la liberté de religion
Vi oplever endnu en gang den situation, at nogle få personer i den slovakiske regering sætter tilstandene i landet i et betænkeligt lys og udlægger det slovakiske folks vilje, den politiske kultur,
Nous nous retrouvons à nouveau dans la situation où quelques rares personnes au gouvernement slovaque jettent une lumière douteuse sur la situation dans le pays, interprètent très partialement la volonté du peuple slovaque,
opbevarer- undtagen i forbindelse med salgsstedet- eller importerer sådanne produkter fra et tredjeland eller udlægger sådanne aktiviteter til tredjemand,
qu'ils n'importent pas ces produits d'un pays tiers ou qu'ils sous-traitent ces activités à un tiers
opbevarer- undtagen i forbindelse med salgsstedet- eller importerer sådanne produkter fra et tredjeland eller udlægger sådanne aktiviteter til en anden erhvervsdrivende.
qu'ils n'importent pas ces produits d'un pays tiers ou qu'ils sous-traitent ces activités à un autre opérateur.
Friar Lawrence og sygeplejerske udlægge sandheden til prinsen,
Frère Lawrence et l'Infirmière exposent la vérité au prince,
Små rum udlagt korrekt og fuldt udstyret.
Petit espace zoné correctement et entièrement équipée.
Udlagt plads på loftet, kan du bruge forskellige farver og materialer.
Espace zoné dans le grenier, vous pouvez utiliser différentes couleurs et matériaux.
Og han udlagde alt for dem, både stort og småt.
Et il lui expliqua tout, aussi bien les grandes choses que les petites.
Der kan også gøres udlæg uden for skyldnerens bopæl
La saisie peut être faite hors du domicile du débiteur
Udlæg i fordringer, navnlig lønindeholdelse.
Saisie de créances, en particulier saisie sur salaire.
Strained blomsterstande udlagt i sterile krukker,
Inflorescences tendues disposées dans des pots stériles,
Udlæg kritiske sikkerhedsstandarder og fremskridt.
Décrire les normes de sécurité critiques et les avancées.
Og Aron udlagde alt dette for kongen.
Et Aaron expliqua toutes ces choses au roi.
Resultater: 45, Tid: 0.0938

Udlægger på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk