UGUDELIGE - oversættelse til Fransk

méchants
onde
skurken
grimme
modbydelige
slem
stygge
ubehagelige
nasty
fræk
led
impies
ugudelig
uhellige
gudløse
onde
ufromme
exécrable
mauvais
dårlig
forkert
skidt
ond
slem
elendig
god
galt
injustes
uretfærdig
unfair
fair
urimelig
forkert
uret
uberettiget
ugudeligere
méchant
onde
skurken
grimme
modbydelige
slem
stygge
ubehagelige
nasty
fræk
led
impie
ugudelig
uhellige
gudløse
onde
ufromme
exécrable
méchante
onde
skurken
grimme
modbydelige
slem
stygge
ubehagelige
nasty
fræk
led
sacrilèges
helligbrøde
blasfemisk
ugudelig
sacrilege
sacrilegious
formasteligt

Eksempler på brug af Ugudelige på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ugudelige steder?
Des lieux maudits?
Mennesker er derfor ugudelige.
Les humains sont donc inexcusables.
Pastor Christian Moore… Værn nu de ugudelige.
Révérend Christian Moore… abritez maintenant les infidèles!
Hvad kan jeg gøre for dig på dette ugudelige tidspunkt?
Que puis-je pour vous à cette heure indue?
For de menneskelige kræfter er uden Helligånden fulde af ugudelige tilbøjeligheder og for svage til at kunne frembringe gode gerninger for Gud.
Pour des puissances de l'homme sans le Saint-Esprit sont pleins d'affections impies, et sont trop faibles pour faire des œuvres qui sont bons aux yeux de Dieu.
For uden Helligånden er de menneskelige kræfter fyldt af ugudelige affekter og alt for svage til at gøre gerninger, der er gode i Guds øjne.
Pour des puissances de l'homme sans le Saint-Esprit sont pleins d'affections impies, et sont trop faibles pour faire des œuvres qui sont bons aux yeux de Dieu.
de gode vil blive adskilt fra de ugudelige.
les bons seront séparés des mauvais.
Den ugudelige siger med hovmodig mine:
Le méchant dit avec[l'orgueil de l']
Syntetiske er unaturlige ugudelige giftstoffer med forfærdelige bivirkninger, som ikke er til stede i de naturlige urter, som de forsøger at håne.
Synthétiques sont des poisons impies contre nature avec des effets secondaires horribles ne sont pas présents dans les herbes naturelles qu'ils essaient de se moquer.
I Hoseas 7:4 sammenlignes de med„ en ovn“, sandsynligvis fordi ugudelige ønsker brændte i dem.
En Hoshéa 7:4, les Israélites sont comparés à“ un four” de boulanger, sans doute à cause des désirs mauvais qui brûlaient en eux.
Ve dem, der falder for denne ugudelige billede, og værre Ve dem, der fremmer, at verdslige billede uanset undskyldning.
Malheur à ceux qui tombent pour cette image impie, et pire malheur à ceux qui font la promotion de cette image mondaine pour quelque excuse.
Alle lovløse og ugudelige mænd fra Israel kom nu til ham under ledelse af Alkimos,
Alors tous les hommes iniques et impies d'Israël vinrent le trouver,
en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
Jeg beder jer om at afvise disse onde menneskers forsøg på at suge jer, Mine uskyldige børn, ind i deres ugudelige plan.
S'il vous plaît rejetez ces mauvaises tentatives de ces gens qui veulent vous aspirer Mes enfants innocents dans leur plan mauvais.
I dag ved sande kristne også at Jehova vil gøre ende på denne ugudelige tingenes ordning.
Les vrais chrétiens d'aujourd'hui savent que Jéhovah mettra bientôt fin à ce système de choses impie.
laver den mest usædvanlige og ugudelige idé.
faire l'idée la plus extraordinaire et impies.
Jehova aldrig kunne finde på at“ lade den retfærdige dø sammen med den ugudelige”.
Jéhovah n'agirait jamais injustement en« fai[sant] mourir le juste avec le méchant».
Dette spørgsmål, bemærkede paven," understreger, at Guds skuffelse over menneskers ugudelige adfærd ikke er det sidste ord.
Une question qui souligne combien«la déception de Dieu concernant le comportement mauvais des hommes n'est pas le dernier mot!».
Og de prædikede Guds ord blandt den mere ugudelige del af dem, sådan
Et ils prêchèrent la parole de Dieu parmi la partie la plus méchante d'entre eux, de sorte
Det giver ikke mening at forkaste Vestens tidligere triumfalisme blot for at overføre den samme ugudelige ånd til Asien,
Il ne rime à rien de rejeter le triomphalisme passé de l'Ouest, si c'est pour transférer le même esprit impie en Asie, en Afrique
Resultater: 418, Tid: 0.0842

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk