URETMÆSSIG TILEGNELSE - oversættelse til Fransk

détournement
misbrug
omdirigering
kapring
omledning
underslæb
hijacking
uretmæssig tilegnelse
omlægning
fordrejning
afledning
appropriation illicite
uretmæssig tilegnelse

Eksempler på brug af Uretmæssig tilegnelse på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
de bliver ofre for uretmæssig tilegnelse og brug af fortrolig knowhow,
lorsqu'elles sont victimes de l'appropriation illicite d'un savoir-faire confidentiel,
plyndring eller uretmæssig tilegnelse af og enhver form for vandalisme rettet mod den afghanske nations kulturejendom.«.
de pillage ou d'appropriation illicite des biens culturels de la nation afghane et tout acte de vandalisme dirigé contre ces biens et, si nécessaire, pour y mettre fin.».
som tilsigter uretmæssig tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder,
qui visent l'appropriation illicite de secrets d'affaires,
Udtrykkene uretmæssig tilegnelse og forretningshemmelighed bruges som angivet i Uniform Trade Secrets Act,
Les termes« détournement» et« secret commercial» ont le sens
For at det kan godtgøres, at en uretmæssig tilegnelse af statsmidler kan begrunde et tiltag fra Unionen inden for rammerne af FUSP, der er støttet
Pour que puisse être établi qu'un détournement de fonds publics est susceptible de justifier une action de l'Union dans le cadre de ladite politique,
Udtrykkene" uretmæssig tilegnelse" og" forretningshemmelighed" bruges som angivet i Uniform Trade Secrets Act,uretmæssig tilegnelse" betyder forsætlig og uretmæssig brug, og" erhvervshemmelighed" betyder" skjult information" således som angivet i Artikel 39.2 i TRIPS aftalen.">
Les termes« détournement» et« secret commercial» ont le sens
For at det kan godtgøres, at en uretmæssig tilegnelse af statsmidler kan begrunde et tiltag fra Unionen inden for rammerne af den nævnte politik, der er støttet
Pour que puisse être établi qu'un détournement de fonds publics est susceptible de justifier une action de l'Union dans le cadre de ladite politique,
sagsøgeren siden den 7. marts 2015 har været opført på listen med den begrundelse, at» de ukrainske myndigheder har gjort ham til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver«( jf. præmis 20 ovenfor).
le requérant est inscrit sur la liste au motif qu'il fait l'objet d'une« procédure pénale de la part des autorités ukrainiennes pour détournement de fonds ou d'avoirs publics»(voir point 19 ci‑dessus).
Desuden skal det nævnte kriterium, således som det er blevet anført i forbindelse med det første anbringende, fortolkes således, at det abstrakt set ikke omfatter enhver uretmæssig tilegnelse af statsmidler, men snarere uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver, der kan underminere respekten for retsstatsprincippet i Ukraine( jf. præmis 102 ovenfor).
En outre, ainsi qu'il a été précisé dans le cadre du premier moyen, ledit critère doit être interprété en ce sens qu'il ne vise pas de façon générique n'importe quel acte de détournement de fonds publics, mais plutôt un détournement de fonds ou d'avoirs publics qui est susceptible de porter atteinte au respect de l'État de droit en Ukraine(voir point 91 ci-dessus).
sagsøgeren på tidspunktet for vedtagelsen af retsakterne af marts 2015 var genstand for straffesager vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver.
actes de mars 2015, le requérant faisait l'objet de procédures pénales portant sur un détournement de fonds ou d'avoirs publics.
i den foreliggende sag, idet sagsøgerens navn blev opført på listen med den ene begrundelse, at han var en person, som de ukrainske myndigheder havde gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler
le nom du requérant ayant été inscrit sur la liste pour le seul motif qu'il faisait l'objet d'une procédure pénale de la part des autorités ukrainiennes pour détournement de fonds ou d'avoirs publics
( 39) ud over den ophavsretlige beskyttelse af den originale udvælgelse eller strukturering af en databases indhold er formålet med dette direktiv at beskytte databasefremstillerne mod uretmæssig tilegnelse af resultaterne af den økonomiske og faglige investering,
La présente directive a pour objectif de protéger les fabricants de bases de données contre l'appropriation des résultats obtenus de l'investissement financier
et handlingsgrundlag er opstået på grund af( i) uretmæssig tilegnelse af forretningshemmeligheder,( ii) krænkelse af patent,( iii)
une cause d'action concerne(i) une détournement de secret commercial,(ii) une violation de brevet,(iii)
et handlingsgrundlag er opstået på grund af( i) uretmæssig tilegnelse af forretningshemmeligheder,( ii) krænkelse af patent,( iii)
une cause d'action concerne(i) une appropriation illicite de secrets commerciaux,(ii) une violation de brevet,(iii)
der udgør grundlaget for opførelsen af sagsøgeren, dvs. den omstændighed, at han er genstand for en af de ukrainske myndigheder indledt straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver.
à savoir la circonstance qu'il fait l'objet d'une procédure pénale engagée par les autorités ukrainiennes pour détournement de fonds ou d'avoirs publics.
et handlingsgrundlag er opstået på grund af( i) uretmæssig tilegnelse af forretningshemmeligheder,( ii) krænkelse af patent,( iii)
un motif d'action relève d'une(i) appropriation illicite d'un secret de fabrication,(ii)
der udgør grundlaget for opførelsen af sagsøgeren, dvs. den omstændighed, at han er genstand for en af de ukrainske myndigheder indledt straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver.
à savoir la circonstance selon laquelle il fait l'objet d'une procédure pénale engagée par les autorités ukrainiennes pour détournement de fonds ou d'avoirs publics.
uanstændigt materiale eller udgøre uretmæssig tilegnelse af forretningshemmeligheder fra en tredjepart,( iii)
obscènes, ou qui constituent une appropriation illicite de secrets commerciaux d'un tiers;(iii)
tilknytning til den tidligere regeringsmagt i Ukraine, og nærmere bestemt den tidligere præsident- på effektiv vis bidrager til at fremme strafforfølgelsen af lovovertrædelser i form af uretmæssig tilegnelse af statsmidler til skade for de ukrainske institutioner, og at de gør det lettere for de ukrainske myndigheder at opnå tilbagelevering af udbyttet af sådan uretmæssig tilegnelse.
l'ancienne classe dirigeante ukrainienne, les mesures restrictives en cause contribuent, de manière efficace, à faciliter la poursuite des crimes de détournement de fonds publics commis au détriment des institutions ukrainiennes et permettent qu'il soit plus aisé, pour les autorités ukrainiennes, d'obtenir la restitution du fruit de tels détournements par ces dernières.
Denne handling blev kvalificeret som uretmæssig tilegnelse af betroede midler, og PI blev idømt fængselsstraf herfor.
Cet acte a été qualifié de détournement de fonds et PI a été condamné à une peine de prison de ce chef.
Resultater: 114, Tid: 0.0971

Uretmæssig tilegnelse på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk