Eksempler på brug af Tidshorisont på Dansk og deres oversættelser til Norsk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
unik risikotolerance og unik tidshorisont for den planlagte investering.
Denne tidshorisont gør det muligt for cheferne i organisationen at iværksætte de nødvendige indsatser i god tid inden variationerne forventes at ramme driftsteamene.
vi kunne foretage en hurtig leverance med kort tidshorisont fra forespørgsel til levering.
For at hjælpe dig med den bedste service også efter dit seneste køb har vi valgt denne tidshorisont.
en tilstrækkelig lang tidshorisont, vil dette føre til overraskende rigdom i det lange løb.
S&OP processen starter med en kvalificeret prognose for, hvad kunderne efterspørger på den korte og mellemlange tidshorisont.
Ifølge generalen ville Rusland behøve mindst 10 år for at udvikle et ligende fartøj og at denne tidshorisont ikke var acceptabel.
bør du prøve at finde trends med kortere tidshorisont.
bæredygtig vandforvaltning inden for samme tidshorisont som EU's 2020-strategi frem til 2050.
Jeg kan ikke give nogen præcis tidshorisont på, hvornår han er tilbage,
Har man en tidshorisont på fem til ti år eller mere,
Tidshorisont SKAGEN tilstræber tålmodighed i sine investeringer,
På den lidt længere tidshorisont klarede double exponential moving avarage( DEMA) sig bedst med et årligt afkast på 9,89%.
anklageren har en tidshorisont, og vi prøver at finde huller i den.
Men har man en tidshorisont på fem til ti år eller mere,
Med en række varigheder fra 1 til 6 dage giver billetten dig adgang til omkring 60 seværdigheder inden for din valgte tidshorisont.
du fortsat agerer i forhold til din tidshorisont, din risikovillighed og din økonomiske robusthed.
sammen os tre imellem sætter vi en tidshorisont for, hvad der skal ordnes og hvornår.
disse hændelser har en relativ kort tidshorisont- fra skyderiet starter til det afsluttes af vedkommende selv eller ved politiets bistand.
Efter hyppigheden af de indkomne rapporter om hændelser at dømme, kan man gætte sig frem til en tidshorisont.