ANSVARLIGHEDEN - oversættelse til Spansk

responsabilidad
ansvar
ansvarlighed
erstatningsansvar
ansvarlig
ansvarsområde
forpligtelse
hæftelse
pligt
responsibility
ansvarsfølelse
rendición de cuentas
responsabilidades
ansvar
ansvarlighed
erstatningsansvar
ansvarlig
ansvarsområde
forpligtelse
hæftelse
pligt
responsibility
ansvarsfølelse
responsabilización
ejerskab
ansvarlighed
ansvarliggørelse
ansvar
ansvarlig
rendicin de cuentas

Eksempler på brug af Ansvarligheden på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
denne kan udføre sin opgave af hensyn til ansvarligheden.
información solicitados a fin de poder efectuar su tarea, en aras de la rendición de cuentas.
Styrkelsen af reglerne vedrørende væksten i udgifter på forskellige niveauer af den offentlige forvaltning vil forbedre kontrollen med de offentlige finanser og øge ansvarligheden hos alle de berørte offentlige myndigheder med hensyn til kontrollen af udgifter.
El endurecimiento de las normas de aumento del gasto a los distintos niveles de la Administración mejorará la supervisión de la hacienda pública y aumentará la responsabilidad de todos los participantes públicos en el control del gasto.
internationalt plan med organisationer som ILO, OECD og FN for at øge ansvarligheden blandt aktørerne i tekstil- og beklædningssektorens forsyningskæde;
incluso las Naciones Unidas con el fin de promover una mayor responsabilidad de los participantes en la cadena de suministro del sector textil y de la confección;
fremme gennemsigtigheden og ansvarligheden i offentlige institutioner;
en el fomento de la transparencia y de la rendición de cuentas de las instituciones públicas;
De statslige kommissioner, der er nedsat ved fredsaftalen, har desuden til dato ikke gjort tilfredsstillende fremskridt med indfrielsen af deres mandat til at forbedre regeringsførelsen og ansvarligheden.
Además, los pasos que han dado las comisiones gubernamentales creadas en el marco del Acuerdo de Paz Global siguen siendo insuficientes para el cumplimiento de sus mandatos en materia de gobernanza y de responsabilidad.
institutionsspecifik brugerstatistik og forbedre ansvarligheden med hensyn til projektresultater og udgifter;
proporcione acceso permanente a ellas, y mejore la rendición de cuentas sobre gastos y resultados de los proyectos.
hvilket hverken virker befordrende for en sand“ europæisk dimension” eller ansvarligheden for medlemsstaternes lovgivningsinitiativer, som ikke kan underlægges en forudgående konsekvensanalyse.
lo que no favorece una"dimensión europea" verdadera, ni la fiabilidad de las iniciativas legislativas de los Estados miembros, no sometidas previamente a una evaluación de impacto;
Understreger, at Unionen har brug for at genopbygge sine borgeres tabte tillid og tiltro ved at øge gennemsigtigheden i sin beslutningstagning og ansvarligheden i sine institutioner, agenturer
Subraya que la Unión ha de recuperar la confianza perdida de sus ciudadanos aumentando la transparencia de su proceso decisorio y de la responsabilidad de sus instituciones, agencias
I denne sammenhæng øger strategisk rapportering som nyt instrument ansvarligheden med hensyn til at nå de politiske mål
En este contexto, la elaboración de informes estratégicos, como nuevo instrumento, aumenta la responsabilidad de conseguir los objetivos políticos
Ordføreren kræver på grundlag heraf foranstaltninger, der sigter mod at styrke gennemsigtigheden og ansvarligheden i processerne, især når det gælder sammensætningen af bestyrelsen og arbejdsgrupperne,
Sobre esta base, el ponente de opinión insiste en la introducción de medidas encaminadas a reforzar la transparencia y la rendición de cuentas en los procesos, en particular por lo que se refiere a la composición del consejo de administración
Konventionen skal styrke gennemsigtigheden, ansvarligheden og den gode regeringsførelse inden for så forskellige offentlige aktionsområder som energi,
La Convención tendrá que reforzar la transparencia, la responsabilidad y el buen gobierno en áreas de la actuación pública tan dispares
( 25) For at fremme ansvarligheden og for at genvinde den offentlige opbakning til autoritetens beslutninger,
(25) Por consiguiente, para promover la rendición de cuentas y recuperar el respaldo público a las decisiones de la Autoridad
støtte udviklingen af en solidarisk økonomi og styrke ansvarligheden i den private sektor.
respaldando el desarrollo de una economía solidaria e impulsando la rendición de cuentas del sector privado.
Her kunne en kunstig form for fødselsregulering komme på tale som en måde at handle ansvarligt på- ikke for grundlæggende at afvise barnet som en gave, men fordi ansvarligheden i sådanne situationer kalder parret
Un método artificial para la regulación de los nacimientos podría ser reconocido como un acto de responsabilidad, NO para rechazar radicalmente el regalo de un niño, SINO porque en esas situaciones la responsabilidad llama a la pareja y la familia a
ejerskabet og ansvarligheden af enhver afgørelse, også på europæisk plan.
la responsabilización y la rendición de cuentas respecto de toda decisión tomada, incluso a escala europea.
overvåger sin budgetstøtte sammen med partnerlandet og støtter partnerlandenes bestræbelser på at styrke ansvarligheden internt i landet, den parlamentariske kontrol,
prestará ayuda a los esfuerzos realizados por los países socios para reforzar la responsabilidad nacional, el control por parte del Parlamento,
derved øge effektiviteten, gennemsigtigheden og ansvarligheden i lovgivningsprocessen.
la transparencia y la responsabilidad del proceso legislativo.
også mod integriteten og ansvarligheden i forbindelse med de personoplysninger, der behandles.
la integridad y la rendición de cuentas en relación con los datos personales tratados.
eksterne politikker, samtidig med at ansvarligheden opretholdes både over for de øvrige europæiske institutioner og offentligheden generelt.
al mismo tiempo que preserva su responsabilidad ante las demás instituciones europeas y ante la opinión pública.
det er særlig vigtigt at styrke EU-institutionernes demokratiske legitimitet yderligere ved at forbedre gennemsigtigheden og ansvarligheden, gennemføre begrebet resultatbaseret budgettering
hace hincapié en la importancia que reviste reforzar aún más la eficiencia, la eficacia, la economía y la rendición de cuentas de las instituciones de la Unión, y aplicar el concepto
Resultater: 313, Tid: 0.1193

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk