Eksempler på brug af At overtrædelsen på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
( b) Hvis protestkomitéen afgør, at overtrædelsen af en regel ikke har haft nogen væsentlig ind?? ydelse på resultatet af matchen, kan den.
skadelige virkninger kan fortsætte længe efter, at overtrædelsen er ophørt.
skadelige virkninger kan fortsætte længe efter, at overtrædelsen er ophørt.
Efter at have fundet, at overtrædelsen var alvorlig i perioden fra begyndelsen af 1998 til udgangen af 2001
Kommissionen konstaterede, at overtrædelsen stod på mellem den 5. september 1998,
TEU's artikel 7 i sammenhæng, fremgår det nemlig, at overtrædelsen skal dreje sig om selve de fælles værdier,
det er sandsynligt, at overtrædelsen udgør en risiko for den enkeltes rettigheder
Ifølge sagsøgerne førte Kommissionen ikke tilstrækkeligt bevis for, at overtrædelsen begyndte den 28. juli 2004 og varede indtil den 8. april 2005,
Kommissionen ikke har ført tilstrækkeligt bevis for, at overtrædelsen i det foreliggende tilfælde kan kvalificeres som samlet
lovovertrædelsen blev forældet, men hvor skilsmisseretten finder, at overtrædelsen i sig selv ville have medført strafansvar.
Kommissionen begik en fejl, da den konkluderede, at overtrædelsen fortsatte uafbrudt fra den 28. juli 2004 til den 8. april 2005( jf. præmis 497
så vidt som Kommissionen fejlagtigt konkluderede, at overtrædelsen fortsatte uafbrudt fra den 12. august 2004 til den 19. januar 2005, og at det tredje anbringende i øvrigt må forkastes.
begrundet risiko for, at overtrædelsen har haft en sådan virkning.
Eftersom det i forbindelse med prøvelsen af det tredje anbringende( jf. præmis 498 ovenfor) fastslås, at overtrædelsen varede fra den 28. juli 2004 til den 11. august 2004 og fra den 20. januar 2005 til den 8. april 2005, må det konkluderes, at overtrædelsen varede i 3 måneder
så vidt som Retten ikke fastslog på korrekt vis, at overtrædelsen havde til formål
underretter de kompetente myndigheder omgående Kommissionen og andre kompetente myndigheder om enhver foranstaltning, som de har truffet for at imødegå en overtrædelse af lovgivning, der beskytter forbrugernes interesser på deres område, hvis de har mistanke om, at overtrædelsen kan berøre forbrugernes interesser i andre medlemsstater.
Kommissionen fastslog, at overtrædelsen fortsatte i denne periode, på grundlag af det samlede bevismateriale
der er ringe udsigt til, at overtrædelsen kan håndteres effektivt på grund af sagens særlige omstændigheder,
den bestemmelse, der er overtrådt, har til formål at tillægge dem rettigheder, at overtrædelsen er tilstrækkelig kvalificeret,
hvorved ØSU har kritiseret Retten for i dommens præmis 59 at have fastslået, at overtrædelsen af vedtægtens artikel 12