OVERTRÆDELSEN - oversættelse til Spansk

infracción
overtrædelse
krænkelse
tilsidesættelse
brud
forseelse
strid
overtraedelse
traktatbrudsprocedure
misligholdelse
den strafbare handling
violación
overtrædelse
krænkelse
voldtægt
brud
strid
tilsidesættelse
misligholdelse
overgreb
raps
incumplimiento
overtrædelse
brud
misligholdelse
tilsidesættelse
traktatbrud
krænkelse
undladelse
overskridelse
ikke-overholdelse
svigt
delito
forbrydelse
kriminalitet
lovovertrædelse
strafbar handling
kriminel handling
forseelse
straffelovsovertrædelse
transgresión
overtrædelse
brud
krænkelse
brøde
synd
lovbrud
overtrædelses skyld
vulneración
tilsidesættelse
krænkelse
overtrædelse
brud
er tilsidesat
ofensa
fornærmelse
lovovertrædelse
krænkelse
forbrydelse
forseelse
offensiv
angreb
strafbart
hån
forargelsen
contravención
strid
overtrædelse
krænkelse
infracciones
overtrædelse
krænkelse
tilsidesættelse
brud
forseelse
strid
overtraedelse
traktatbrudsprocedure
misligholdelse
den strafbare handling
violaciones
overtrædelse
krænkelse
voldtægt
brud
strid
tilsidesættelse
misligholdelse
overgreb
raps

Eksempler på brug af Overtrædelsen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Men hvis det virkelig skete, at overtrædelsen er begået, så få klar til at trække sig ud af posen.
Pero si lo que realmente sucedió, que el delito se cometió, entonces prepárate para sacar de la bolsa.
Afhængigt af alvoren af overtrædelsen kan din konto blive suspenderet på ubestemt tid for første overtrædelse..
Dependiendo de la severidad de la ofensa, tu cuenta puede ser suspendida de forma indefinida desde la primera infracción.
Overtrædelsen var så stor,
La transgresión es tan grande
standarder, uanset hvor overtrædelsen har fundet sted.
independientemente del lugar donde tal vulneración se haya producido;
Sandt nok, kan det også justere overtrædelsen eller du nogle beskidte trick,
Es cierto, también puede ajustar el delito o algún truco sucio,
ventede på den dom, overtrædelsen medførte;
aguardaban la sentencia que merecíasu transgresión;
Med hensyn til vrede er blevet barn fordi ifølge overtrædelsen ikke ville passere ham den etablerede straf: Døden.
En cuanto a la ira se ha convertido en niño, porque de acuerdo a la ofensa no le pasaría la pena establecida: la muerte.
App status: Status for appen med overtrædelsen af politikken: Om den har modtaget en advarsel,
Estado de la aplicación: el estado de la aplicación con infracciones de las políticas, tanto si se ha recibido una advertencia
Drengen vi taler om, var mistænkt for overtrædelsen men ingen kunne sige med sikkerhed,
El chico en cuestión era sospechoso del delito. Pero nadie podía decir,
Unneutralised vores territorium var blevet invaderet af regulære styrker fra Peru og Colombia, at overtrædelsen blev foretaget;
Que nuestro territorio no neutralizado había sido invadido por fuerzas regulares del Perú y que la ofensa a Colombia estaba hecha;
om dette ubegribelige offer, som var nødvendigt for at sone overtrædelsen af Guds bud.
un recuerdo del sacrificio asombroso que se requirió para expiar la transgresión de la ley divina.
De usigelige udtalelser fra Irans præsident mod Israel og overtrædelsen af menneskerettigheder i Iran må ikke instrumentaliseres, så det bliver en krigspolitik mod Iran.
Los incalificables comentarios del Presidente iraní sobre Israel y las violaciones de los derechos humanos en el país no deben explotarse a favor de una política de guerra contra Irán.
skal det i rimelig grad sikres, at overtrædelsen eller forsøg på overtrædelse klart kan spores.
condiciones de acceso pueda garantizarse razonablemente que las infracciones o tentativas sean claramente detectables.
særligt når overtrædelsen ikke er omfattet af den nationale lovgivning i et af dem.
en particular cuando el delito no está contemplado en el Derecho nacional en alguno de estos Estados.
Calvin, en nær ven af Cop blev impliceret i overtrædelsen, og for det næste år, han blev tvunget i skjul.
Calvin, un amigo íntimo de Poli, se implicó en la ofensa, y para el próximo año se forzó en el ocultamiento.
alt blev taget med i overtrædelsen.
todos estaban implicados en la transgresión.
Det bør overvejes, hvilke andre ordninger der kan bringes i anvendelse for at mindske overtrædelsen af den intellektuelle ejendomsret i tredjelande.
Estudiar otros mecanismos que podrían emplearse para reducir las violaciones de los derechos de propiedad intelectual en terceros países.
Foruden at pålægge virksomhederne at bringe overtrædelsen til ophør kan Kommissionen træffe særlige forholdsregler for at sikre, at overtrædelsen ikke gentages eller fortsættes.
La Comisión, además de exigir a las empresas que cesen en la infracción, puede especificar medidas concretas que garanticen la no repetición o continuación de las infracciones.
Hvis spillerens mulighed for at lave pressekonferencer bliver blokkeret pga overtrædelsen af reglerne, kan denne blokkering kun fjernes ved.
Si las conferencias de prensa están bloqueadas debido a violaciones de reglas, sólo se puede desbloquear en estas condiciones.
Hr. formand, overtrædelsen af menneskerettighederne i Sudan har antaget et foruroligende omfang.
Señor Presidente, las violaciones de los derechos humanos en Sudán alcanzan proporciones aterradoras.
Resultater: 1908, Tid: 0.1201

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk