ATTEST - oversættelse til Spansk

certificado
certifikat
certificeret
certificate
attest
licensen
bevis
certified
godkendt
certificering
bekræftet
certificación
certificering
attestering
certifikat
attest
certification
attestation
udstedelse
certificeringsordning
autorisation
certificeret
del certificado
atestación
bevis
attest
attestering
certificados
certifikat
certificeret
certificate
attest
licensen
bevis
certified
godkendt
certificering
bekræftet

Eksempler på brug af Attest på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
skal Køber forelægge en gyldig, underskrevet attest eller et undtagelsesbrev for hver af de respektive jurisdiktioner.
deberá aportar para cada jurisdicción un certificado o carta de exención válida y debidamente firmada.
En henvisning til deres toldmaessige status og i givet fald til det i artikel 816 omhandlede attest herfor.
La referencia al estatuto aduanero y, en su caso, al certificado acreditativo de este estatuto mencionado en el artículo 816;
et tilstedeværelses attest, der angiver det opnåede niveau.
recibirán un certificado de asistencia en el que se indicará el nivel obtenido.
Den kompetente institution i førstnævnte kontraherende stat udsteder en attest til den ansatte i henhold til den fælles afgørelse fra de to kompetente institutioner
Dicha Institución Competente expedirá un certificado a nombre del empleado conforme a la decisión conjunta de ambas Instituciones Competentes y proporcionará una copia
En attest eller en erklæring, der er bekræftet af en centralmyndighed
Una certificación o declaración jurada expedida por una autoridad central
Denne attest skal angive,
Este certificado debe indicar
Ansøgningerne om refusion skal ledsages af importlicensen, den i stk. 2 omhandlede attest og angivelsen for overgang til fri omsætning for den pågældende indførsel.«.
Las solicitudes de reembolso deberán ir acompañadas del certificado de importación, del certificado contemplado en el apartado 2 y de la declaración de despacho a libre práctica para la importación en cuestión.».
Såfremt den i artikel 54 omhandlede attest ikke fremlægges,
De no presentarse la certificación a la que se refiere el artículo 54,
En attest eller en voucher fra et rejsebureau eller en rejsearrangør,
Un certificado o un vale expedido por una agencia de viajes
En attest, der er udstedt af retten
La certificación expedida por el órgano jurisdiccional
I Letland accepteres en attest for forkyndelse af dokumenter, der er udfærdiget på den standardformular, der er gengivet i bilag I til forordningen, hvis den er indsendt på lettisk eller engelsk.
En Letonia se aceptan los certificados de notificación y traslado de documentos que se hayan redactado utilizando el formulario estándar que figura en el anexo I del Reglamento si se presentan en letón o en inglés.
For varer og bygge- og anlægsarbejder udsteder den teknisk kompetente tjenestemand eller anden ansatte først en attest vedrørende foreløbig godkendelse og senere, efter udløbet af den garantiperiode, der er fastsat i kontrakten, en attest vedrørende endelig godkendelse.
En el caso de suministros y obras, el funcionario o agente técnicamente competente expedirá un certificado de aceptación provisional y, posteriormente, un certificado de aceptación definitiva al término del período de garantía previsto en el contrato.
Meddelelsen ledsages af en attest, hvortil modellen findes i bilaget til forordning( EOEF) nr. 32/82,
Dicha declaración irá acompañada de una certificación, cuyo modelo figura en el Anexo del Reglamento( CEE)
retslige art af de funktioner, der varetages af den oprindelige ret på tidspunktet for udstedelsen af denne attest.
jurisdiccional de las funciones que ejerce el órgano jurisdiccional de origen en la fase de expedición de dicho certificado.
ledsaget af en attest fra de kompetente myndigheder om, at den paagaeldende har bestaaet en proeve paa grundlag
acompañados de una certificación de las autoridades competentes que acrediten que el interesado ha superado el examen de sus títulos,
for at levere bevis for et nyt navn, såsom en attest fra registrator, vielsesattesten eller skilsmisse.
un certificado del registrador, el certificado de matrimonio o divorcio.
skal være ledsaget af en attest fra den pågældende myndighed, der angiver ansøgningsdatoen for den tidligere ansøgning.
deberá ir acompañada de una certificación de dicho organismo en la que se indique la fecha de presentación de la misma.
skal han over for de myndigheder, som skal udstede den i stk. 1 omhandlede attest, afgive en erklæring med forklaring på, hvorfor denne tilladelse ikke foreligger.
presentará a las autoridades responsables de la expedición del certificado al que se refiere el apartado 1 una declaración en la que explique por qué no dispone de la citada autorización.
som er kompetente til at udstede den i stk. 1 nævnte attest, og underretter straks de øvrige medlemsstater
las autoridades y organismos competentes para la expedición de la certificación contemplada en el apartado 1
Den i artikel 42 omhandlede attest kan i øvrigt kun udstedes, hvis bl.a. retten har
Por otra parte el certificado previsto por el artículo 42 sólo se puede expedir,
Resultater: 553, Tid: 0.1021

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk