DER TILTRÆDER - oversættelse til Spansk

que ingrese
at indtastning
que se adhiera
que se adherirán
adhesión
tiltrædelse
medlemskab
optagelse
tilslutning
vedhæftning
tiltraedelse
tiltrædelsesinstrument
adhæsion
vedhængende
medlemsskab

Eksempler på brug af Der tiltræder på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mange mennesker, der tiltræder dette kursus bringer værdifuld erfaring fra en bred vifte af internationale kulturer
Muchas personas que se unen a este curso trae una valiosa experiencia de una amplia gama de culturas internacionales
konventionen finder anvendelse mellem det land, der tiltræder konventionen, og de kontraherende lande, der erklærer, at de accepterer tiltrædelsen.
dispone que éste se aplicará entre el Estado que se adhiere y los Estados contratantes que hayan declarado que aceptan esa adhesión.
Den økonomiske rationalitet, der ligger bag opbygningen af den europæiske valutakursmekanisme, bør tilpasses de nuværende finansielle omstændigheder, således at der skabes grobund for bæredygtige finansielle markeder i lande, der tiltræder euroområdet.
La racionalidad económica que subyace bajo la interpretación del mecanismo europeo de cambio debe readaptarse a las circunstancias financieras actuales para así crear las condiciones para unos mercados financieros sostenibles en los países que accedan a la zona euro.
For enhver stat, der tiltræder protokollen efter deponering af det sjette tiltrædelsesinstrument, træder protokollen i kraft på den dato,
Respecto a cada Estado que se adhiera al Protocolo después del depósito del sexto instrumento de adhesión,
den finder anvendelse mellem et land, der tiltræder konventionen, og de kontraherende lande,
este entrará en vigor entre el Estado que se adhiere y el Estado que haya declarado
Enhver medlemsstat, der tiltræder Unionen, har ret til ved sin tiltrædelse at få én statsborger som medlem af Kommissionen,
Todo Estado que se adhiera a la Unión tendrá derecho, en el momento de su adhesión, a un nacional como miembro de la Comisión hasta
For hver stat, der tiltræder denne overenskomst, træder denne i kraft den første dag i den anden måned efter den dag,
Para los Estados que se adhieran al presente Acuerdo, éste entrará en vigor el primer
konventionen finder anvendelse mellem det land, der tiltræder konventionen, og de kontraherende stater, der erklærer, at de accepterer tiltrædelsen.
dispone que éste se aplicará entre el Estado que se adhiere y los Estados contratantes que hayan declarado que aceptan esa adhesión.
For hver stat, der tiltræder denne overenskomst, træder denne i kraft den første dag i den anden måned efter den dag,
Para cada Estado que se adhiera al presente Acuerdo, dicho Acuerdo entrará en
Ii I tabel 4( opdeling efter valuta):--- Under overskriften» Andre medlemsstaters valutaer« indsættes kolonner for hvert land, der tiltræder EU den 1. maj 2004.
Ii en el cuadro 4( detalle por monedas): --- bajo el encabezamiento« Monedas de otros Estados miembros» se insertarán nuevas columnas por cada uno de los Estados que se adherirán a la UE el 1 de mayo de 2004.
den ulige behandling af Ungarn og Tjekkiet, og vi finder det nødvendigt, at der også for tiden efter valgene til Europa-Parlamentet i 2004 drages omsorg for ansøgere, der tiltræder til den tid.
consideramos necesario que también tras la elecciones al Parlamento Europeo del 2004 se adopten las medidas adecuadas preventivas para los candidatos que se adhieran después.
stemmerettigheder, antal af parlamentsmedlemmer m.v. for hvert land, der tiltræder EU.
el número de diputados al PE y demás en relación con cada uno de los países que se adhiera a la Unión Europea.
Mine damer og herrer, som et af de 10 lande, der tiltræder EU, medbringer Litauen samme historiske bagage med kultur,
Señorías, Lituania, uno de los diez países que ingresa en la Unión Europea, trae consigo el mismo bagaje histórico de cultura,
strategier for så vidt angår økonomisk konvergens i de medlemsstater uden for euroområdet, der tiltræder mekanismen.
estrategias de la convergencia económica de los Estados miembros fuera de la zona del euro que se incorporen al mecanismo.
struktureret samarbejdet- også de nye medlemsstater, der tiltræder til maj- så vi kan definere den bedste praksis på dette område.
de forma más estructurada, incluso los que acceden en mayo, para definir buenas prácticas en el sector.
internationale rejsende, der tiltræder os, bliver taget hånd om på bedst mulig måde.
asegurarse de que los viajeros internacionales que se unan a nosotros sean atendidos de la mejor manera posible.
og lande, der tiltræder EU, skal integrere dem i deres nationale retssystemer.
y los países que se adhieren a la UE deben integrarlas en sus ordenamientos jurídicos nacionales.
Der tiltræder aftalen efter ikrafttrædelsen i henhold til artikel 28 kan få op til tre år til vedtagelse af bestemmelser, der svarer til de i bilag 1 nævnte direktiver.
A cada Parte que se adhiera al presente Convenio tras la entrada en vigor prevista en el artículo 28 se concederá un período máximo de tres años para la adopción de disposiciones equivalentes a la directiva o directivas referidas en el anexo 1.
der træffes foranstaltninger med henblik på ansættelse af tjenestemænd for de lande, der tiltræder EU i forbindelse med udvidelsen,
que propone iniciar un procedimiento de contratación de funcionarios en los países que van a integrarse en la Unión Europea en el marco de la ampliación,
Fra 2002 bliver de fleste af delande, der tiltræder EU, fuldgyldige medlemmer af EEA, og agenturet vil såledesvære det første EU-organ,
Por otra parte, en 2002 la mayoríade los países candidatos a la adhesión a la UE han pasado a ser miembros titulares de la AEMA, lo que convierte
Resultater: 77, Tid: 0.1043

Der tiltræder på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk