Eksempler på brug af Fuldbyrdet på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Vi vil ikke stilles over for en fuldbyrdet kendsgerning, når der føjes yderligere pression til de af Præsidiet først trufne afgørelser.
Henry betroede Cromwell ikke havde fuldbyrdet ægteskabet, sagde:" Før jeg ikke meget, men nu jeg kan lide det endnu mindre.".
den er blevet fuldbyrdet.
Jesus begyndte straks med at prædike at" tiden er fuldbyrdet"( hentyder til de 483 år indtil Messias skulle komme).
Alle præmier vil blive tildelt inden for 1 år efter modtagelse af gyldig og fuldbyrdet vinderes bekendtgørelse eller præmiebekræftelse.
psykose udvikle sig til selvmordstanker, selvmordsforsøg eller fuldbyrdet selvmord.
Og da de havde fuldbyrdet alle Ting efter Herrens Lov, vendte de.
og som blev fuldbyrdet af de tyske myndigheder i Charlottenburg.
der ønsker at få retsafgørelser anerkendt og fuldbyrdet.
Botticelli har fanget øjeblikekt… lige efter disse to mytologiske guder… har fuldbyrdet deres guddommelige forhold.
Og da de havde fuldbyrdet alle Ting efter Herrens Lov, vendte de.
indenlandske i den stat, hvor de søges anerkendt og fuldbyrdet.
Alligevel tror vi, at der kan være et håb for disse dødsdømte, da der fra 1998 ikke er blevet fuldbyrdet nogen dødsdomme.
Hun har begæret kongen og forlangt en skilsmisse fra hendes mand af den grund at hans tidligere forlovelse med dig faktisk var fuldbyrdet.
Så snart bombeflyene var hævn, fuldbyrdet i de højreorienterede fanger Alfonso Perez,
Og da de havde fuldbyrdet alle Ting efter Herrens Lov, vendte de tilbage
som ikke blev gennemført eller fuldbyrdet.
Jeg begynder på et foretagende, som aldrig har haft noget sidestykke, og som fuldbyrdet aldrig vil finde nogen efterfølger.
bryder dets modstand og gør de forenede royalisters lovgivende diktatur til en fuldbyrdet kendsgerning.
Samme forordning indeholder også regler for, hvordan et offer for en forbrydelse kan få fuldbyrdet en afgørelse om erstatning over for gerningsmanden i en anden medlemsstat.