Eksempler på brug af Gunstigere end på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Financial
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
til afsnit IV og afsnit V, kapitel I, må ikke være gunstigere end den, medlemsstaterne indrømmer hinanden indbyrdes.
En deltager kan forbeholde sig ret til i henhold til punkt 16 i bilag III at matche et finansieringstilbud, som er gunstigere end det i den fælles holdning aftalte.
Denne strategi burde have indebåret en fast kobling mellem etableringen af et basisniveau( som var gunstigere end det nuværende) og forpligtelsen til en gradvis tilnærmelse til det højeste niveau.
Har en deltager til hensigt at afgive et bud, som er gunstigere end det i den fælles holdning aftalte,
En deltager kan forbeholde sig ret til i henhold til punkt 16 i arrangementet at matche et finansieringstilbud, som er gunstigere end det i den fælles holdning aftale.
er i almindelighed gunstigere end dem, der gælder for Un med rentegodtgørelse.
der er gunstigere end dem, der er fastsat i aftalen.
disse satser bringes i anvendelse, når de er gunstigere end satserne efter de almindelige skatteregler.
deres guds styre er gunstigere end Guds, men hver eneste dag er vi vidne til, at dette ikke er tilfældet.
som kan opstå på grund af faktorer som fx en gunstigere end forventet udvikling, bør udnyttes til at gøre hurtigere fremskridt med hensyn til budgetkonsolidering.
Det pålægges medlemsstaterne at sikre at skibe, der sejler under tredjelandes flag, ikke behandles gunstigere end skibe, der er berettiget til at sejle under en medlemsstats flag. 11.
behandles mindst lige så gunstigt som enhver anden klasse af samme rangorden og gunstigere end enhver lavere prioriteret klasse, og.
fra tredjelande anvender medlemsstaterne paa disse indfoersler bestemmelser, der ikke maa vaere gunstigere end dem, der gaelder for samhandelen inden for Faellesskabet.«.
de maa ikke vaere gunstigere end dem, der gaelder for samhandelen inden for Faellesskabet.
der er gunstigere end den behandling, medlemsstaterne anvender indbyrdes.
som kan opstå på grund af faktorer som fx en gunstigere end forventet makroøkonomisk udvikling, udnyttes til hurtigere at gøre fremskridt med hensyn til budgetkonsolideringen.
I lyset af den manglende rating af FLH og underliggende sikkerhedsstillelse synes betingelserne for FLH's aktionærlån dermed at være gunstigere end den reference, som blev fastsat af Kommissionen for markedsrenten under anvendelse af referencesatsmeddelelsen fra 2008.
pågældende virksomhed at få kredit på betingelser, der er gunstigere end dem, der ellers ville være til rådighed O2.
som ikke deltager i ILO-konvention nr. 180 eller protokollen til ILO-konvention nr. 147, ikke behandles gunstigere end skibe under flag fra en stat, som er deltager i konventionen
i forhold til statslån, der var langt gunstigere end de øvrige emittenters med samme kreditværdighed.