dedicado
bruge
dedikere
afsætte
vie
at hellige
engagere
tilbringe
beskæftige
tilegne
arbejde consagrado
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat santo
hellige
helgen
saint
st.
sankt
holy
helligånden
ghost
san sagrado
hellig
sacred
ukrænkelig
helligdom hallow
helliget dedicada
bruge
dedikere
afsætte
vie
at hellige
engagere
tilbringe
beskæftige
tilegne
arbejde dedicó
bruge
dedikere
afsætte
vie
at hellige
engagere
tilbringe
beskæftige
tilegne
arbejde dedicados
bruge
dedikere
afsætte
vie
at hellige
engagere
tilbringe
beskæftige
tilegne
arbejde consagrada
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat consagrados
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat santificada
helliggøre
hellige consagró
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat
Ovenover templets døre står der: Helliget Herren. Sobre la puerta del templo se encuentra la inscripción:“Santidad al Señor”. Men han gør krav på een dag, som han har sat til side og helliget . Pero él reclama un día que ha puesto aparte y ha santificado . SET-planen er helliget grøn teknologi. El plan que he mencionado anteriormente está comprometido con las tecnologías ecológicas. Vor Fader, du som er i himlene! Helliget blive dit navn, komme dit rige. Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre… venga a nosotros tu reino, jeg må blive helliget blandt Israeliterne. Jeg er HERREN, yo he de ser santificado en medio de los hijos de Israel.
har hun været dedikeret og helliget professionalisere mænd se ha dedicado y consagrado a profesionalizar hombres Israel var helliget HERREN, hans Førstegrøde, Santo era Israel para Jehovah, primicia de su cosecha.Fader vor, du som er i himlen, Helliget blive dit navn. Komme dit rige, ske din vilje, på jorden, Padre nuestro, que estás los cielos, santificado sea tu nombre venga a nosotros tu reino hágase tu voluntad así en la tierra I tusindvis af år har Wuntasto helliget sit liv til lysets hellighed, Durante miles de años, Wuntasto ha consagrado su vida a la santidad de la luz, Punkt 7:" Det er helliget Herren" gør ikke tiende til et evigtgyldig moralsk princip. Punto 7:“Es santo al Señor” no hace que el diezmo sea un principio moral eterno. Farven rød var helliget den dag på grund af blodet og" hjerteformen", El color"rojo" era sagrado para ese día por la sangre, Det er ikke til at foreslå, at de allerede er blevet fuldt helliget , men at de er i færd med at blive helliggjort. Esto no quiere decir que ya han sido plenamente santificado , pero que están en proceso de ser santificado. . da skal hvert tiende dyr være helliget HERREN. pase bajo el cayado, el décimo será consagrado a Jehovah. For den mand, der ikke tror er helliget ved Hustruen, og den kone, der ikke tror er helliget ved Manden. Para el hombre que no cree es santificado en la mujer, y la mujer que no cree es santificada por el marido. til den kristne søndag, helliget Jesus.”. se convirtió en el domingo cristiano, sagrado a Jesús. Jovis dør, Jeudi på Fransk- den femte dag i ugen, også helliget planeten Jupiter. Jeudi en francés- el quinto día de la semana, consagrado también al planeta Júpiter. dens interface er opdelt i flere faner, hver af dem helliget en bestemt opgave. te darás cuenta de que su interfaz está dividida en varias pestañas, cada una de ellas dedicada a una tarea específica. Sætningerne" det er helliget Herren" og" det er højhelligt for Herren" forekommer ofte i Tredje Mosebog. La frase“es santo al Señor” y es“muy santo al Señor” es muy común en Levítico. du som er i himlen; helliget være dit navn.". comenzaba«Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre». Maximianus helliget sig til revisionen af liturgiske bøger Maximianus se dedicó a la revisión de libros litúrgicos
Vise flere eksempler
Resultater: 628 ,
Tid: 0.1022