HVIDBOGEN - oversættelse til Spansk

libro blanco
hvidbogen
white paper
hvid bogen

Eksempler på brug af Hvidbogen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
løsningsmuligheder at kende i hvidbogen.
los enfoques de solución descritos en el whitepaper.
fik briterne til at afdække immigrationen med Hvidbogen af 1939.
llevaron a los británicos para limitar la inmigración con la Libro Blanco de 1939.
Resultatet af disse drøftelser afspejler til dels kommissær Kinnocks reformprogram og hvidbogen om nye styreformer af hr. Prodi.
En parte, la evolución de estas discusiones ha dado pie al programa de reforma del Comisario Kinnock y en el Libro Blanco sobre Gobernanza del Sr. Prodi.
Kommissionen har med henblik på offentliggørelse godkendt Hvidbogen om Statstøtte( punkt 2.1.119).
Aprobación por la Comisión, para su publicación, de un informe sobre las ayudas estatales(-* punto 2.1.119).
Kommissionens forslag bygger på de mål, der er fastlagt i grøn- og hvidbogen, og som er godkendt både af Europa-Parlamentet
La propuesta de la Comisión está basada en los objetivos establecidos en el Libro Verde y en el Libro Blanco, consagrados tanto por el Parlamento Europeo
Kommissionen vil tage reaktionerne på grønbogen med i sine overvejelser, når hvidbogen skal forberedes i begyndelsen af 1994.
La Comisión tendrá en cuenta las reacciones al Libro verde para la preparación de un Libro blanco a principios de 1994.
Ud fra et irsk synspunkt glæder jeg mig over regeringens seneste udgivelse, hvidbogen om udviklingen i landdistrikterne.
Desde una perspectiva irlandesa, acojo con satisfacción la reciente publicación por parte del Gobierno de su Libro blanco sobre desarrollo rural.
hvis grundlæggende principper og mål er omhandlet i Lissabon-programmet og hvidbogen om transport.
objetivos básicos quedan recogidos en el programa de Lisboa y en el Libro Blanco de Transportes.
holde ved at trykke på F8( på tastaturet) indtil hvidbogen sort menuen viser.
mantenga presionado F8(en el teclado) hasta el blanco negro menú aparece.
Aktuel og uopsættelig debat( indsigelser), s. 66- 2. Hvidbogen- Socialpolitik, s. 66- 3.
Debate de actualidad y urgencia(escritos de objeción), p. 70- 2. Libro Blaco-Política social, p. 71- 3.
næstformand Neil Kinnock hvidbogen om reformen af Kommissionen(2) for Parlamentets medlemmer.
el Vicepresidente Kinnock presentaron a los parlamentarios el Libro Blanco sobre la reforma de la Comisión(2).
I 2009 udsendte EØSU betænkninger om Kommissionens konkurrenceberetning for 2007 og hvidbogen om erstatningssøgsmål.
En 2009, el CESE publicó sendos informes sobre el informe anual sobre la política de competencia 2007 y sobre el Libro Blanco sobre las acciones de daños y perjuicios.
Nu, da hvidbogen og revisionen af de transeuropæiske net er forelagt,
Ahora, una vez presentados el Libro Blanco y la revisión de las redes transeuropeas,
der blev forelagt Rådet i juni 1994, og som opsummerer opfølgningen af hvidbogen, fremgår det, at næsten alle medlemsstater har gennemført reformer af deres beskæftigelsessystemer i de seneste år.
que resume el seguimiento del Libro blanco, se indica que casi todos los Estados miembros han emprendido en estos últimos años reformas de sus sistemas de empleo.
For at opnå en bedre politisk kontrol foreslår regeringen hvidbogen, at ministeriet vil give UDI generelle instruktioner om den juridiske fortolkning
Para lograr un mejor control político sugiere libro blanco del gobierno de que el Ministerio aportará UDI instrucciones generales
Ja, dataene i hvidbogen, som netop introduceret ministeriet for videnskab
Eso sí, los datos del Libro Blanco, que acaba de presentar el Ministerio de Ciencia
det glæder mig derfor at bemærke, at de allerfleste af bemærkningerne om hvidbogen afspejler en lignende holdning.
por lo que me complace tomar nota de que la gran mayoría de las observaciones sobre el Libro Blanco reflejan una opinión similar.
Det Indre Marked har grundigt gennemgået hvidbogen om fødevaresikkerhed. Det er nået til de samme konklusioner som det korresponderende udvalg.
de Mercado Interior ha analizado a fondo el Libro Blanco sobre la seguridad de los alimentos y ha llegado a conclusiones similares a las de la comisión competente para el fondo.
I min medlemsstat er vi f. eks. ved at udvikle en strategisk holdning i hvidbogen, og en regerings-taskforce vedrørende byudvikling er ved at se på byernes problemer.
En mi país, por ejemplo, estamos elaborando un Libro Blanco en el que se expone un nuevo planteamiento estratégico y un grupo de trabajo gubernamental sobre el desarrollo urbano está estudiando los problemas de las comunidades urbanas.
Sådan ser Kommissionen det også, og netop derfor har vi hvidbogen om fødevaresikkerhed, Den Europæiske Fødevaremyndighed,
Así lo ha entendido muy bien la Comisión y de ahí el Libro Blanco sobre la seguridad alimentaria,
Resultater: 2873, Tid: 0.0693

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk