Eksempler på brug af Kun kan på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vær vidne til genfødslen af Sonic med en usammenlignelig følelse af tempo, der kun kan opnås ved brug af processor-kraften, som PlayStation 3 leverer.
Sé testigo del renacimiento de Sonic con una sensación de velocidad sin precedentes que sólo es posible gracias a la potencia del procesador de PlayStation 3.
Det vil være klart for enhver, at man kun kan sikre en god politik,
Todos estarán de acuerdo en que solo es posible aprobar una buena política
De har sikkert gættet, at Europa-Parlamentets mest retvisende dokument kun kan være et videobånd med en optagelse af plenarmøderne.
el documento más fiel del Parlamento Europeo no puede sino ser la cinta de vídeo de las sesiones del Pleno.
er det helt tydeligt, at tilbagebetalingen til forbrugeren kun kan nedsættes, hvis købet hæves.
es evidente que la reducción de la restitución al consumidor sólo es posible en caso de resolución del contrato.
Satan og hans plager kun kan jages ud ved faste og bøn.
Satán y sus plagas solamente pueden ser expulsados por medio del ayuno y la oración.
I Podlaskie har man erkendt, at en» regional energipolitik« kun kan lykkes, hvis man også ser på aktørstrukturen på energimarkedet.
En Podlasie se ha reconocido que una«política energética regional» solo es posible si también se atiende a la estructura de agentes del mercado de la energía.
Det er ganske vist mit indtryk, at alle disse forslag slutter ved alternativer, hvor man kun kan afgøre sagen ved afstemning.
Aun así, yo tengo la impresión de que estos intentos han desembocado en alternativas entre las que sólo es posible decidir mediante votación.
På grund af den daglige fordøjelse af øl er dets slimhindevæv påvirket, hvilket kun kan påvirke fordøjelsesprocessen.
diaria de la cerveza, sus tejidos mucosos se ven afectados, lo que no puede sino afectar el proceso de digestión.
Metoden gør det muligt for administratoren at udstede certifikater, der kun kan bruges til bestemte opgaver,
De esta forma, el administrador puede emitir certificados que únicamente pueden usarse para tareas específicas
som er usynlig for det menneskelige øje, således at mærkaterne kun kan læses med en særlig stregkodelæser.
de forma tal que las etiquetas solamente pueden ser leídas por un lector especial de código de barras.
Parlamentet skal nå frem til en forståelse af, at et sådant strategisk samarbejde kun kan gennemføres med stater, som holder det, de lover.
el Parlamento Europeo tiene que aceptar que este tipo de asociación estratégica solo es posible con Estados que hagan honor a sus compromisos.
For os europæere gælder det, at en vedvarende sikring af freden i Europa og i verden kun kan skabes sammen med vores østlige naboer.
Los europeos debemos tener claro que el aseguramiento permanente de la paz en Europa y en el mundo sólo es posible junto con nuestros vecinos orientales.
Produktionsfaciliteterne i virksomheden er tæt på Milano- verdens største hovedstad, som kun kan inspirere til skabelsen af udsøgte og kreative samlinger.
Las instalaciones de producción de la empresa se encuentran muy cerca de Milán, la capital mundial de la moda, que no puede sino inspirar la creación de colecciones exquisitas y creativas.
Desuden gentog Europa-Parlamentet, at der kun kan opnås en stærkere og mere ambitiøs Union,
Además, insistió en que solamente podrá lograrse una Unión más fuerte
hvert par viser i øvrigt, at de kun kan være gensidigt forklarende
cada par muestra además que ellas únicamente pueden ser mutuamente explicatorias,
og at deres afgørelser kun kan appelleres til Domstolen.
sus resoluciones solamente pueden ser recurridas ante los tribunales.
virkelige præmisser fra hvilke abstraktion kun kan gøres i forestillingen.
premisas reales, de las que solo es posible abstraerse en la imaginación.
en konkurrencebegrænsende aftale i sig selv retfærdiggøres af, at konkurrencebegrænsningen kun kan tilvejebringes ved aftale mellem flere konkurrenter.
competencia está justificado porque la restricción de la competencia sólo es posible mediante el acuerdo de varios competidores.
Påpeger, at SMV'er kun kan skabe vækst
Recalca que las pymes únicamente pueden crear crecimiento
At tjenester, funktioner og data kun kan tilgås og anvendes af bemyndigede personer og/eller godkendte systemer og programmer.
Que los servicios, las funciones y los datos únicamente puedan ser objeto de acceso o uso por parte de las personas, sistemas o programas autorizados;
Resultater: 5059, Tid: 0.1178

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk