LØSLADE - oversættelse til Spansk

liberar
frigøre
frigive
befri
fri
slippe
at løslade
udløse
at udfri
befrielse
fritage
soltar
slippe
frigive
give slip
drop
løsne
løs
fri
smide
at løslade
en libertad
fri
i frihed
frigivet
løsladt
fritgående
liberación
frigivelse
befrielse
løsladelse
frigørelse
udfrielse
udsætning
frihed
udslip
liberation
release
libere
frigøre
frigive
befri
fri
slippe
at løslade
udløse
at udfri
befrielse
fritage
liberen
frigøre
frigive
befri
fri
slippe
at løslade
udløse
at udfri
befrielse
fritage
soltaréis
slippe
frigive
give slip
drop
løsne
løs
fri
smide
at løslade

Eksempler på brug af Løslade på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sig til dem, de skal løslade mig.
Debes decirles que me dejen ir.
Hjælpe ham med at besejre alle fjender og løslade kolonister.
Ayúdale a derrotar a todos los enemigos y los colonos de liberación.
Jeg kan ikke løslade ham, Ellen.
No puedo dejarlo suelto, Ellen.
Sudan må droppe disse sigtelser og straks løslade kvinderne,” siger Amnestys vicedirektør for Østafrika Sarah Jackson.
Sudán debe anular los cargos y liberar de inmediato a estas mujeres”, pidió Sarah Jackson, directora adjunta de Amnistía Internacional para África Oriental.
ville derefter løslade mig, fordi jeg ikke var skyldig i noget, som fortjener døden.
luego quisieron soltarme, pues no me encontraron culpable de nada que mereciera la muerte.
Amerika skal løslade de mistænkte, der ikke foreligger tilstrækkelige beviser imod
Deben liberar a los sospechosos contra los que no existan pruebas suficientes
Israel skal løslade terrorister til gengæld.
sin que Israel tenga que liberar a terroristas a cambio.
Jeg ser ingen anden udvej, end at afskedige juryen, og løslade den anklagede.
No tengo otra alternativa que despedir al jurado Y soltar al acusado.
EU skal intervenere og kraftigt opfordre den marokkanske regering til at undgå yderligere blodsudgydelser og løslade de sahrawier, der tilbageholdes ulovligt.
La UE tiene que intervenir e insto al Gobierno marroquí a que evite más derramamiento de sangre y libere a los saharauis que hayan sido detenidos de forma ilegal.
som et første skridt hen imod forsoning må regeringen løslade alle oppositionspolitikere, der i øjeblikket er fængslet;
un primer paso hacia la reconciliación, el Gobierno debe liberar a todos los políticos de la oposición actualmente encarcelados;
hvorefter jeg skal løslade jer en ved Påsken;
que yo debería soltaros a uno en la Pascua;
Vi opfordrer alle til at indstille volden og løslade gidslerne- uanset om de er europæere eller ej- for menneskets værdighed gælder for alle.
Pedimos a todas las partes que pongan fin a la violencia y liberen a los rehenes, tanto europeos como no europeos, porque todo el mundo tiene derecho a la dignidad humana.
Vi håber meget, at højesteretten snart vil se sandheden i øjnene og løslade Florence Cassez, tilføjer han.
Esperamos fuertemente que la Suprema Corte establezca la verdad y libere a Florence Cassez pronto”, añadió.
Israel bør holde op med at rette missiler mod sine fjender og løslade alle palæstinensernes valgte repræsentanter;
Israel debe dejar de lanzar misiles contra sus enemigos y liberar a todos los representantes electos de los palestinos;
Vi appellerer til de libyske myndigheder om at udvise mildhed og løslade de fem bulgarske sygeplejersker
Pedimos a las autoridades libias que tengan clemencia y liberen a las cinco enfermeras búlgaras
ej heller løslade I mig.
no me responderéis, ni me soltaréis;
Det burmesiske regime skal øjeblikkeligt give hende fuld bevægelsesfrihed tilbage, og løslade alle politiske fanger,
El régimen birmano debería restituirle inmediatamente la plena libertad de circulación y liberar a todos los prisioneros políticos,
ej heller løslade I mig.
no me responderéis, ni me soltaréis.
appellerer til de vietnamesiske myndigheder om at respektere menneskerettighederne, løslade fangerne og foretage reformer.
pedimos a las autoridades vietnamitas que respeten los derechos humanos, liberen a los prisioneros e introduzcan reformas.
Du har et af vores medlemmer under forhør i Castleraigh… Vi har informeret dem, hvis de ikke løslade ham i 3 dage… vil du vil blive skudt!
Hay uno de nosotros bajo interrogatorio en Castleraigh… nosotros avisamos que, si no lo sueltan en tres días… usted será muerto!
Resultater: 115, Tid: 0.0907

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk