MÆGLINGEN - oversættelse til Spansk

mediación
mægling
mediation
formidling
mellemkomst
at mægle
mediering
mægler
retsmægling
konfliktmægling
mæglingsforsøg
arbitraje
voldgift
arbitrage
arbitration
mægling
voldgiftsafgørelse
voldgiftsbehandling
voldgiftssager
voldgiftsmægling
voldgiftsprocessen
voldgiftsret
conciliación
forlig
mægling
balance
forsoning
afstemning
forening
at forene
forligsfasen
forligsmægling
forligsproceduren

Eksempler på brug af Mæglingen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Metoden er også omkostningsbesparende, da 75% af retsgebyrerne godtgøres, hvis mæglingen resulterer i en mindelig løsning.
También ahorra dinero, ya que el 75% de las tasas judiciales se reembolsan si por medio de la mediación judicial se alcanza un arreglo amistoso.
der underskrives af parterne og mægleren, når mæglingen indledes.
por el mediador al inicio de la mediación.
Hvis mægleren under mæglingen får kendskab til forhold, der er til fare for barnets opvækst
Si, durante la mediación, el mediador tuviera conocimiento de hechos que pongan en peligro la educación
der indgås mellem mægleren og parterne, før mæglingen indledes.
las partes antes de iniciar la mediación.
Ved enhver mægling, der opstår som følge af eller i forbindelse med denne Aftale, skal forlismanden tildele den rådende part, om nogen, omkostninger og advokatsalærer, der med rimelighed er afholdt af den rådende part i forbindelse med mæglingen.
En cualquier arbitraje que surja de este Acuerdo o esté relacionado con el mismo, el árbitro otorgará a la parte vencedora, si existe, los costos y honorarios de abogados, razonablemente incurridos por la parte ganadora en relación con el arbitraje.
For det tredje kan Kommissionen ikke acceptere ændringsforslaget, fordi dette vil medføre en institutionel tvist i mæglingen og være et alvorligt slag mod vedtagelsen af begge direktiver.
La tercera razón por la que esta enmienda es inaceptable para la Comisión es que aceptarla propiciaría una disputa institucional en conciliación, y pondría en grave riesgo la aprobación de ambas directivas.
som vedrører den tvist, der ligger til grund for mæglingen, skal du indgive anmodning til denne ret.
Gales que guarde relación con el asunto objeto de mediación, debe presentar su solicitud ante ese órgano jurisdiccional.
denne ønsker at afslutte mæglingen, eller mægleren fastslår,
desea poner fin a la mediación o el mediador establezca
ganske godt resultat, jeg sælger forældrene en" Gave", hvis mæglingen paklausa.
con bastante éxito vender el yo de los padres de"el Don", si en la mediación de пokлaдycя.
sikrer retsmægleren sig, at den originale rapport opbevares hos justitskontoret ved domstolen i første instans med ét medlem i den region, hvor mæglingen fandt sted.
el mediador debe asegurarse de que el original de este documento se deposite en la secretaría del juzgado de primera instancia de la región en la que se llevara a cabo la mediación.
Storbritannien og Frankrig besluttede da ikke at fortsætte mæglingen, men Østrig og Preussen syntes ikke
Gran Bretaña y Francia entonces ponen la idea aparte de seguir negociaciones, pero Austria y Prusia no creyeron
parterne bliver enige om at anvende mægling eller en domstol pålægger parterne at anvende mægling..
a partir del acuerdo de las partes de solicitar la mediación o de la orden judicial de recurrir a la misma.
bør mægleren forklare parterne, hvilke virkninger mæglingen har inden for rammerne af den verserende sag.
el mediador debe explicar a las partes los efectos de la mediación en el marco del procedimiento en curso.
hr. Dimitrakopoulos- at Deres arbejde under mæglingen var afgørende.
es cierto-Sr. Dimitrakopoulos- que su trabajo, en el proceso de conciliación fue clave.
Mægleren kan ikke tvinges til at afgive vidneforklaring i retten om, hvad der er sket under mæglingen, i en senere tvist mellem parterne i denne mægling..
Dispone que no se puede obligar al mediador a prestar declaración ante un tribunal sobre lo ocurrido durante el proceso de mediación durante un conflicto futuro entre las mismas partes.
Hvis forsikringstageren ikke er i stand til at nå frem til en mindelig aftale med forsikringsselskabet under mæglingen, kan det være nødvendigt at hyre en advokat til at repræsentere den forsikrede.
Si el asegurado no está en condiciones de llegar a un acuerdo amistoso con la compañía de seguros durante la mediación, podría ser necesario contratar a un abogado para representar al asegurado.
bør mægleren forklare parterne, hvilke virkninger mæglingen har inden for rammerne af den verserende sag.
el mediador debe explicar a las partes los efectos de la mediación en el marco del procedimiento en curso.
Jeg tror, at forsvarsadvokat kan simpelthen gøre en indsats for at tilfredsstille en vred kunde, med hvem jeg vil have flere hjerte-til-hjerte samtaler i løbet af mæglingen.
Creo que el abogado defensor puede estar simplemente haciendo un esfuerzo para satisfacer a un cliente enojado con quien voy a tener varias conversaciones de corazón a corazón durante el curso de la mediación.
parterne ikke har løst tvisten gennem mæglingen senest 45( femogfyrre) dage fra tvistens opståen,
la disputa no se ha solucionado mediante la mediación al cabo de 45(cuarenta y cinco)
Hvor en sådan medlemsstat beslutter ikke at deltage i mæglingen, underretter den myndigheden
Cuando un Estado miembro decida no participar en la mediación, informará a la Autoridad
Resultater: 316, Tid: 0.0915

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk