MEDDELELSENS - oversættelse til Spansk

mensaje
besked
budskab
meddelelse
indlæg
brev
signal
sms
e-mail
comunicación
kommunikation
meddelelse
kommunikationsteknologi
at kommunikere
communication
videregivelse
overføring
indberetning
formidling
rapportering
notificación
meddelelse
anmeldelse
underretning
notifikation
forkyndelse
indberetning
besked
rapportering
varsel
bekendtgørelse
del presente anuncio
denne meddelelse
de el aviso
mensajes
besked
budskab
meddelelse
indlæg
brev
signal
sms
e-mail

Eksempler på brug af Meddelelsens på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
afslutter lillealarmer, kommer du ind i meddelelsens højre sidepanel i 10.8.
entrará en la barra lateral derecha de notificaciones en 10.8.
e- mail- adresse og er identisk med meddelelsens afsender( hovedet Fra).
es idéntico al remitente del mensaje(cabecera De).
Digitale underskrifter bygger på asymmetrisk kryptering og giver garanti for meddelelsens oprindelse og i visse tilfælde dens integritet.
Las firmas digitales se sirven del cifrado asimétrico para garantizar la autenticidad del origen de un mensaje y, en ocasiones, la integridad de su contenido.
Hvis din kode ikke virker, skal du kontrollere, at du angiver tallene i meddelelsens brødtekst og ikke tallene i sidehovedet.
Si el código no funciona, asegúrate de especificar los números del cuerpo del mensaje y no los del encabezado.
holde fingeren nede i meddelelsens krop.
mantener su dedo en el cuerpo del mensaje.
slette hele meddelelsens tråde for at hjælpe med at reducere størrelsen.
eliminar todos los hilos de mensajes para ayudar a reducir el tamaño.
sende meddelelser ved brug af falsk identitet eller skjule meddelelsens oprindelse.
remitir mensajes utilizando una identidad falsa y ocultando el origen del mensaje.
ingen uvedkommende kan få kendskab til meddelelsens indhold.
nadie no autorizado pueda conocer el contenido de la comunicación.
Klik på navnet på linjen under meddelelsens brevhoved for at åbne den.
Haga clic en el nombre en la barra situada debajo del encabezado del mensaje para abrirlo.
Strategien har været underkastet en konsekvensanalyse, som vil blive offentliggjort samtidig med meddelelsens vedtagelse.
La estrategia ha sido objeto de una evaluación de impacto que se publicará en el momento de la adopción de la comunicación.
vurderer de fremskridt, der er sket i EU, to år efter meddelelsens vedtagelse.
los progresos registrados en la UE a los dos años de la adopción de la Comunicación.
kan systemet let kontrollere meddelelsens gyldighed.
el sistema puede comprobar fácilmente la validez de ese mensaje.
reglerne foreslås på baggrund af meddelelsens afsender eller modtagere.
se le sugerirán reglas según el remitente o los destinatarios del mensaje.
Disse medlemsstater kan inden for en frist paa to maaneder regnet fra meddelelsens afsendelse fremsaette bemaerkninger.
Estos podrán presentar sus observaciones en un plazo de dos meses a partir del envío de esa comunicación.
der kan handles ud fra, baseret på meddelelsens indhold eller den, der sender og modtager meddelelsen..
implementar reglas accionables según el contenido del mensaje o de quién envía y recibe el mensaje..
Fire KB meddelelsens er gemt i Business Contact Manager-databasen, så du stadig har adgang til hele eller dele af meddelelsen,
Cuatro KB del mensaje se almacena en la base de datos de Business Contact Manager para que seguirá teniendo acceso a todo
Kommissærer holdt en række private møder med udvalgte virksomhedsrepræsentanter for at forhandle om meddelelsens tekst og beskrev det derefter som aftalt med virksomhederne
Los Comisarios celebraron una serie de reuniones privadas con representaciones empresariales seleccionadas para negociar el texto de la Comunicación, que fue descrito como«consensuado»
EØSU beklager, at denne rapport i sidste ende i stedet er ændret til en kort meddelelse; meddelelsens første del består af rapporten over toårsperioden 2004-2005
El CESE lamenta que finalmente el informe bienal se haya transformado en una breve Comunicación; la primera parte de la Comunicación es el informe bienal que cubre el período 2004-2005
png som findes i mappen Incoming eller Outgoing afhængig af meddelelsens retning.
png que se encuentra en el directorio Incoming y Outgoing dependiendo de la dirección del mensaje.
træder de først i kraft efter et tidsrum af seks måneder regnet fra dagen for meddelelsens afsendelse.
entrarán en vigor en un plazo de seis meses a contar desde la fecha de envío de la notificación.
Resultater: 398, Tid: 0.0983

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk