MELLEMLANGT SIGT - oversættelse til Spansk

medio plazo
mellemlang sigt
mellemfristede
halv sigt
mellemlangsigtede
lemlang sigt
midtvejsevaluering
mellemlang frist
a medio plazo
på mellemlang sigt
mellemfristede
mellemsigtede
mellemlangsigtede
mediano plazo
mellemlang sigt
largo plazo
lang sigt
langsigtede
det lange løb
langvarig
langfristede
længere tid
længerevarende
længere periode
langtidsbehandling

Eksempler på brug af Mellemlangt sigt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
System i" Carry handel" er et mellemlangt sigt, mens den" billigste realkreditlån" sigt på grund af den normalt meget langfristet lån.
Sistema en el"carry trade" es un mediano plazo, mientras que el"más barato de hipoteca" plazo debido a que el préstamo por lo general a muy largo plazo..
Man ved at forhindre udledning af store mængder kulstof til atmosfæren på kort og mellemlangt sigt kan disse teknologier hjælpe os med at afbøde klimaændringerne indtil det tidspunkt, hvor de langsigtede strukturændringer begynder at få virkning.
Al evitar que se liberen grandes cantidades de carbono a la atmósfera a corto y medio plazo, pueden ayudarnos a mitigar el cambio climático hasta el momento en que puedan empezar a surtir efecto los cambios estructurales a largo plazo..
alle andre relevante forhold, herunder medlemsstatens økonomiske og budgetmæssige situation på mellemlangt sigt.
incluida la situación económica y presupuestaria a medio plazo del Estado miembro.
mellemlangt sigt forventer, at de samlede omkostninger( TCO)
En el mediano plazo, esperamos que el costo total de propiedad(TCO)
kvalitative oplysninger om behovet for kvalifikationer på kort- og mellemlangt sigt, udbuddet af kvalifikationer
cualitativa sobre las necesidades de aptitudes a corto y medio plazo, la oferta de aptitudes
Det er helt afgørende, at den aktuelle stigning i inflationsraterne ikke omsættes til et inflationspres på mellemlangt sigt, og at det sikres, at inflationsforventningerne fortsat holdes solidt forankrede på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
Es esencial que el incremento de la tasa de inflación actual no se traduzca en un aumento de las presiones inflacionistas a medio plazo y que las expectativas de inflación permanezcan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios.
De stressfaktorer, som menneskelige aktiviteter genererer, har større negative konsekvenser for dyrelivet på mellemlangt sigt end en atomulykke, hvilket må siges at være noget af en øjenåbner i forhold til menneskets effekt på naturen.
Esta última opción sugeriría que las presiones generadas por las actividad humana resulta más negativa para la vida silvestres a mediano plazo que un accidente nuclear- una visión muy reveladora del impacto que tienen los seres humanos en el medio ambiente.
Påpeget, at" selv i det mest optimistiske billede af 1992 kan man ikke på realistisk vis opfylde behovet for lønarbejde for alle kvinder i EF på kort og mellemlangt sigt", og som følge heraf.
Había subrayado que"ni aún con las expectativas más optimistas para 1992 es posible realmente satisfacer a corto y medio plazo la demanda total de empleo asalariado para las mujeres de la Comunidad", por lo cual.
Ved flere ekspertbesøg konstaterede man, at flere repræsentanter for institutionerne i de støtteberettigede lande, rejste problemet om tilslutning, på kort eller mellemlangt sigt, til Det Europæiske Fællesskabs uddannelsesprogrammer,
Varias misiones de expertos han observado que distintos representantes de los centros de los países destinatarios han planteado el problema de su adhesión a corto o a medio plazo a los programas de educación de la Comunidad Europea,
kulhydrater, kan det direkte påvirke sundheden i dit hjerte-karsystem fordi det på kort og mellemlangt sigt hæver dit kolesteroltal,
carbohidratos puede afectar directamente su salud circulatoria y cardiovascular porque a corto y mediano plazo aumenta sus niveles de colesterol,
man producerer nye produkter og lægemidler, hvis uskadelighed på kort og mellemlangt sigt man overhovedet ikke er sikker på, og udsender dem på det europæiske marked.
europeo nuevos productos y medicamentos, de los que no se está seguro de su inocuidad a corto y medio plazo.
det må kunne lade sig gøre på mellemlangt sigt inden for den tredje søjle.
se refiere en su informe a su materialización a medio plazo en el marco del tercer pilar.
Fordi så er de myter, der er født blandt mennesker sig selv( eller med indgivelsen af indre modstand), at der på mellemlangt sigt er fyldt med uforudsigelige konsekvenser.
Porque entonces los mitos nacen en el ambiente popular de manera independiente(o con la presentación de la oposición interna), que en el mediano plazo, está plagado de los más impredecibles consecuencias.
hvilke forventninger de har på kort og mellemlangt sigt.
manifestar sus expectativas a corto y medio plazo.
leverer en operationel leasing udstyr udstyr på kort til mellemlangt sigt som ikke-balancepost, med alle service-
un arrendamiento operativo proporciona equipos en contratos de corto a mediano plazo como un elemento fuera de balance,
Det betyder en inflation på under 2%, men meget tæt på 2% på mellemlangt sigt.
muy próxima al 2% en una perspectiva de medio plazo.
Hoff( PSE), medordfører for Polen.-( DE) Hr. formand, i forbindelse med forberedelsen af tiltrædelsespartnerskabet for Polen støttede jeg Kommissionens forslag om prioriteter på kort og mellemlangt sigt.
Hoff(PSE), coponente para Polonia.-(DE) Señor Pre sidente, en los preparativos para la asociación de adhesión de Polonia apoyo las prioridades a corto y medio plazo que ha propuesto la Comisión.
CCBM er en løsning på mellemlangt sigt, derskal lette grænseoverskridende brug af sikkerhedsstillelse, indtil egnede markedsbaseredeløsninger bliver tilgængelige i hele euroområdet/EU.
El MCBC es una solución a medioplazo pensada para facilitar el usotransfronterizo de los activos de garantía hastaque se disponga de soluciones de mercado adecuadas en toda la zona del euro y en la Unión Europea.
Vi viser, at pengepolitikken har positive fordelingsmæssige virkninger på mellemlangt sigt, fordi den mindsker ledigheden, hvilket er til mest gavn for de mindre velstående husholdninger.
Mostramos que, en el medio plazo, la política monetaria tiene efectos distributivos positivos que se plasman en la reducción del desempleo, siendo los hogares con menos recursos los más beneficiados.
dette er absolut afgørende for at fastholde prisstabilitet på mellemlangt sigt og dermed købekraften hos alle borgere i euroområdet.
esto es absolutamente esencial a fin de mantener la estabilidad de precios a medio plazo y, en consecuencia, el poder adquisitivo de los ciudadanos de la zona del euro.
Resultater: 247, Tid: 0.1325

Mellemlangt sigt på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk