OVERGANGSFORANSTALTNINGER - oversættelse til Spansk

medidas transitorias
disposiciones transitorias
medidas de transición
medida transitoria

Eksempler på brug af Overgangsforanstaltninger på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den 16. juli vedtog Rådet en forordning om overgangsforanstaltninger for samhan delen med Den Tyske Demokratiske Republik inden for landbrug og fiskeri2.
El 16 de julio, el Consejo adoptó un reglamento relativo a las medidas transitorias para los intercambios con la República Democrática Alemana en los sectores de la..
Heraf vedrører 20 mio. ECU overgangsforanstaltninger( IUA og IMP)
De ese importe, 20 millones corresponden a medidas transitorias(0ID y PIM)
Overgangsforanstaltninger vedrørende lagre af økologiske produkter, som er produceret i henhold til forordning( EF) nr. 834/2007.
Medidas transitorias aplicables a las existencias de productos ecológicos producidos de conformidad con el Reglamento(CE) nº 834/2007.
Hensigten er nu at finde retfærdige og effektive overgangsforanstaltninger til at beskytte de gældende bilaterale aftaler
Ahora la intención es encontrar medidas justas y efectivas que salvaguarden los acuerdos bilaterales en vigor
Grundforordning: Rådets forordning nr. 1794/90 om overgangsforanstaltninger i samhandelen med Den Tyske Demokratiske Republik(-» punkt 1.2.3).
Reglamento de base: reglamento n° 1794/90 del Consejo sobre las medidas transitorias para los intercambios con la República Democrática Alemana(-* punto 1.2.3).
nr. 3577/90 om overgangsforanstaltninger inden for landbrugssektoren og om de nødvendige
relativo a las medidas transitorias y a las adaptaciones necesarias en el sector de la agricultura
Om overgangsforanstaltninger i Tyskland som led i harmonisering af tekniske forskrifter for visse varer.
Relativa a las medidas transitorias aplicables en Alemania en el marco de la armonización de normas técnicas respecto a determinados productos.
Om overgangsforanstaltninger for Tyskland vedrørende visse fællesskabsbestemmelser på miljø beskyttelsesområdet, for så vidt angår det indre marked.
Relativa a las medidas transitorias aplicables en Alemania en lo referente a determinadas disposiciones comunitarias en materia de protección del medio ambiente, en relación con el mercado interior.
Om overgangsforanstaltninger for Tyskland vedrørende visse fællesskabsbestemmelser på miljø beskyttelsesområdet.
Relativa a las medidas transitorias aplicables en Alemania en lo referente a determinadas disposiciones comunitarias en materia de protección del medio ambiente.
Forslagene om overgangsforanstaltninger var til førstebehandling i Europa-Par lamentet den 24. oktober9, og ved denne lejlighed blev nogle
Las propuestas relativas a las medidas transitorias fueron objeto de una primera lectura del Parlamento el 24 de octubre10,
D Forslag til forordninger om overgangsforanstaltninger for Spanien og Portugal, vedtaget af Kommissionen(* punkt 1.3.161).
D Aprobación por la Comisión de propuestas de reglamento sobre las medidas transitorias aplicables a España y Portugal(* punto 1.3.161).
I øvrigt kunne vi overveje overgangsforanstaltninger for rumænske og bulgarske statsborgere,
Por cierto, se podría reflexionar sobre medidas transitorias para los ciudadanos rumanos
Direktiv 94/76/EF( EFT L 365 af 31.12.1994) Overgangsforanstaltninger vedrørende merværdiafgift Nederlandene.
Directiva 94/76/CE(DO L365 de 31.12.1994) Medidas transitorias aplicables en materia de IVA Países Bajos.
Direktiv 94/76/EF( EFT L 365 af 31.12.1994) Overgangsforanstaltninger vedrørende merværdiafgifter Italien.
Directiva 94/76/CE(DO L365 de 31.12.1994) Medidas de transición aplicables en materia de IVA Italia.
Den anden forordning2 vedrører overgangsforanstaltninger for andre aromaer såsom non food-aromaer og finder anvendelse fra den 22. oktober 2012.
El segundo Reglamento2 se refiere a medidas transitorias para otros aromas, como los obtenidos a partir de fuentes no alimentarias, y se aplicará a partir del 22 de octubre de 2012.
Rådets direktiv 90/660/EØF af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger for Tyskland vedrørende visse fælleskabsbestemmelser på miljøbeskyttelsesområdet, i forbindelse met den indre marked.
Directiva 90/656/CEE del Consejo de 4 de diciembre de 1990 relativa a las medidas transitorias aplicables en Alemania en lo referente a determinadas disposiciones comunitarias en materia de protección del medio ambiente.
Beslutning om ikke at indkalde et konvent om revision af traktaterne for så vidt angår overgangsforanstaltninger vedrørende sammensætningen af Europa-Parlamentet.
Decisión de no convocar una Convención para la revisión de los Tratados en relación con las medidas transitorias sobre la composición del Parlamento Europeo.
Henstilling om Det Europæiske Råds forslag om ikke at indkalde et konvent om revision af traktaterne for så vidt angår overgangsforanstaltninger vedrørende sammensætningen af Europa-Parlamentet.
RECOMENDACIÓN sobre la propuesta del Consejo Europeo de no convocar una convención para la revisión de los Tratados en relación con las medidas transitorias sobre la composición del Parlamento Europeo.
De tekniske foranstaltninger, som min betænkning vedrører, er overgangsforanstaltninger og er kun blevet godkendt som sådan.
Las medidas técnicas con las que está relacionado mi informe son transitorias y solo se han aprobado como tales.
Visse fravigelser, der oprindelig blev tilladt i direktiv 78/660/EOEF som overgangsforanstaltninger, kan med forbehold af en senere fornyet behandling opretholdes-.
Considerando que pueden mantenerse, sin perjuicio de un reexamen ulterior, ciertas excepciones, previstas inicialmente, de manera transitoria en la Directiva 78/660/CEE.
Resultater: 424, Tid: 0.0753

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk