PARTERNE ACCEPTERER - oversættelse til Spansk

partes aceptan
partes acuerdan

Eksempler på brug af Parterne accepterer på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Begge parter accepterer disse betingelser uden forbehold.
Ambas partes aceptan estas condiciones de forma incondicional.
Front Polisario og andre parter accepterede imidlertid ikke at deltage i høringsprocessen.
No obstante, el Frente Polisario y otras partes no accedieron a participar en el proceso de consulta.
Beiersdorf kræver, at disse parter accepterer at behandle personlige oplysninger ud fra vores instruktioner
Beiersdorf exige que estas partes acuerden procesar los datos personales basándose en nuestras instrucciones
Parterne accepterede nu gensidige, indflydelseszoner i det osmanniske rige
Ahora las partes han aceptado las áreas de influencia mutua en el Imperio Otomano
Beiersdorf kræver, at disse parter accepterer at behandle personlige data ifølge vores instruktioner
Beiersdorf exige que estas partes acuerden procesar los datos personales basándose en nuestras instrucciones
Beiersdorf kræver, at disse parter accepterer at behandle personoplysninger på baggrund af vores instrukser
Beiersdorf exige que estas partes acuerden procesar los datos personales basándose en nuestras instrucciones
Beiersdorf kræver, at disse parter accepterer at behandle personlige data ifølge vores instruktioner
Beiersdorf exige que dichas partes acuerden tratar los datos personales con arreglo a nuestras instrucciones
USA har i lang tid været en partner, som begge parter accepterede. Vi anerkender og respekterer USA's rolle
Los EE. UU son desde hace mucho tiempo un interlocutor aceptado por ambas partes y nosotros reconocemos y respetamos este papel de los EE. UU
På de anden side- hvis begge parter accepterer, at de tekniske hjælpemidler er pålidelige- kan EØSU ikke se,
Por otra parte, si ambas partes aceptan que los medios técnicos disponibles son fiables, no se comprende
Begge parter accepterer, at de før et eventuelt sagsanlæg skal forsøge at løse tvisten ved at kontakte den anden part via meddelelsesprocedurerne i paragraf 12.6.
Antes de presentar una reclamación, cada parte acepta intentar resolver la disputa mediante el contacto con la otra parte a través de los procedimientos de notificación indicados en el apartado 12(e).
Denne tilladelse blev mulig, da parterne accepterede, at Cogéma, et andet fransk selskab, der også opererer i den nukleare sektor,
Ello fue posible gracias a que las partes aceptaron que otra sociedad francesa que opera en el sector nuclear, Cogéma,
Hver enkelt part accepterer at opretholde og anvende forsvarlige metoder til at sikre,
Ambas partes acuerdan que mantendrán y utilizarán los mecanismos adecua-dos para
Hver part accepterer desuden, at et medlems
Además, cada parte acepta que la firma del algún Miembro
de britiske konkurrencemyndigheder( UK Office of Fair Trading) fremsatte bemærkninger til de foreslåede konkurrencebeskyttende foranstaltninger, og parterne accepterede at forbedre deres tilsagn med det resultat,
la Office of Fair Trading del Reino Unido presentaron comentarios sobre los remedios propuestos y las partes aceptaron mejorar los compromisos;
Hver part accepterer desuden, at et medlems
Además, cada parte acepta que la firma del Miembro
Begge parter accepterer, at brugen af oplysninger på grundlag af Repræsentanters hukommelse i forbindelse med udviklingen eller anvendelsen af begge parters varer eller tjenesteydelser ikke medfører et ansvar i henhold til denne aftale eller forretningshemmeligheder, og begge parter accepterer dermed at begrænse det, der afsløres over for den anden part..
Cada una de las partes acuerda que el uso de la información en las memorias de los Representantes en el desarrollo o implementación de los respectivos productos o servicios de las partes no crea responsabilidad alguna bajo este contrato o bajo la legislación en materia de secretos empresariales y, en consecuencia, cada una de las partes acuerda limitar lo que revela a la otra adecuadamente.
sagens genstand( herunder ikke-kontraktlige tvister eller krav), er underlagt lovgivningen i Holland, og parterne accepterer, at domstolene i Holland har enekompetence.
reclamación no contractual), estarán regidos por la legislación de los Países Bajos y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los juzgados de los Países Bajos.
Domstolene i Liège har eksklusiv jurisdiktion i tvister mellem Sælger og Køber, og parterne accepterer at være underlagt jurisdiktionen i disse domstole,
Los tribunales de Liège tendrán jurisdicción exclusiva en aquellas disputas entre Vendedor y Comprador y las partes del presente contrato otorgarán su consentimiento para someterse a la jurisdicción de dichos tribunales,
Når den begærende part accepterer betingelsen, er den bundet deraf.
Cuando la Parte requirente acepte la condición, quedará vinculada por ella.
Efter meddelelse af Kommissionens klagepunkter har parterne accepteret at opgive disse supplerende restriktioner.
A raíz del plieeo de caraos emitido por la Comisión, las partes aceptaron renunciar a estas restricciones adicionales.
Resultater: 950, Tid: 0.0889

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk