PRÆFERENCEBEHANDLING - oversættelse til Spansk

trato preferencial
præferencebehandling
særbehandling
fortrinsbehandling
begunstigelse
favorabel behandling
vip-behandling
favorisering
trato preferente
særbehandling
præferencebehandling
fortrinsbehandling
fordelagtig behandling
præferentiel behandling
tratamiento preferencial
særbehandling
præferencebehandling
fortrinsbehandling
régimen preferencial
præferenceordningen
præferencebehandling
præferencetoldordning
praeferenceordningen
toldpræferenceordning
preferencias
præference
fortrinsret
forrang
fortrinsstilling
indstilling
preference
ønske
forkærlighed
foretrukken
fortrinsvis
tratamiento preferente

Eksempler på brug af Præferencebehandling på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
anvendelsen af sådanne foranstaltninger så vidt muligt EF-selskaber og -statsborgere præferencebehandling og under ingen omstændigheder en behandling,
siempre que sea posible, otorgará a las sociedades y nacionales comunitarios un trato preferencial, y en ningún caso menos favorable
I sådanne tilfælde indrømmes der præferencebehandling, forudsat at der inden for fire måneder fra tiltrædelsesdatoen forelægges toldmyndighederne i importlandet et oprindelsesbevis,
En tales casos, se concederá trato preferencial, previa presentación a las autoridades aduaneras del país importador,
Det er også rimeligt at sige, at forskellige niveauer af præferencebehandling enten i form af skattelettelser eller tildeling af støtte,
También es justo decir que los niveles de trato preferente, ya sea en forma de exenciones fiscales
Der indrømmes i sådanne tilfælde præferencebehandling, hvis der senest fire måneder efter tiltrædelsesdatoen forelægges toldmyndighederne i importlandet et oprindelsesbevis,
En tales casos, se concederá trato preferencial, previa presentación a las autoridades aduaneras del país importador,
EHFF bør derfor give dem præferencebehandling gennem en støtteintensitet på 100%, herunder til operationer, der vedrører kontrol
Por consiguiente, el FEMP debe darles un trato preferente a través de un porcentaje de intensidad de la ayuda del 100%,
olie at opnå særbehandling herunder en præferencebehandling af sine energiselskaber og deres adgang til EU-markedet
de gas natural y de petróleo, incluidos un trato preferencial para sus empresas energéticas
de udstedende myndigheder var bekendt med eller burde have været bekendt med, at varen ikke var berettiget til præferencebehandling.
autoridades expedidoras sabían o deberían haber sabido que las mercancías no cumplían las condiciones establecidas para tener derecho al tratamiento preferencial.
det kun muligt for de medlemsstater, der ikke ønsker at overtræde handelsaftalen ved at give præferencebehandling til eksportvarer fra sådanne ulovlige bosættelser, at inddrive begrænset told, fordi de primært stoler på,
los Estados miembros que no desean infringir el acuerdo comercial al dar un tratamiento preferente a exportaciones procedentes de esos asentamientos ilegales solo han sido capaces de recuperar unos pocos derechos,
Hjælp os ved at give -produkter præferencebehandling i forbindelse med offentlige licitationer og pust nyt liv i Cotonou-aftalens artikel 23,
Ayúdenos a dar un trato preferente a los productos de comercio justo en las licitaciones públicas e insufle aire fresco
varen ikke var berettiget til præferencebehandling.
de que las mercancías no podían acogerse a un trato preferencial.
hvor importøren kan forelægge et dokument, som gør det muligt for ham at nyde godt af en» præferencebehandling«.
con respecto del cual el importador puede presentar un documento que le permita beneficiarse de un« tratamiento preferencial».
Air France ikke vil få en præferencebehandling med hensyn til trafikrettigheder, at Air France i
aquél por el que Francia se compromete a no conceder tratamiento preferente a Air France por lo que respecta a los derechos de tráfico:
EHFF bør derfor give dem præferencebehandling gennem en støtteintensitet på 100%, herunder til operationer, der vedrører kontrol
Por consiguiente, el FEMP debe darles un trato preferente a través de un porcentaje de intensidad de la ayuda del 100%,
procedurer for indhentning af de dokumenter, der kræves for at drage fordel af præferencebehandling.
además de los procedimientos onerosos para la obtención de los documentos requeridos para beneficiarse del trato preferencial.
ikke-handelsmæssige hensyn og præferencebehandling( toldpræferencer) for udviklingslande.
los temas no comerciales y el trato preferente(preferencias arancelarias) para los países en desarrollo.
har status som fællesskabsvare, afslår Fyrstendømmet Andorras toldmyndigheder at indrømme præferencebehandling.
las autoridades aduaneras del Principado de Andorra no concederán las preferencias.
En anmodning om præferencebehandling, og.
Una solicitud para la obtención de trato preferencial, y.
Udelukkelse gennem præferencebehandling baseret på tilskud.
Exclusión mediante trato preferencial basado en subsidio.
Y021 Anmodning om præferencebehandling for EØS.
Y 021 Solicitud de trato preferencial para EEE.
Varer indrømmes præferencebehandling i henhold til identiske oprindelsesregler;
Se conceda trato preferencial a los productos en virtud de la aplicación de normas de origen idénticas;
Resultater: 215, Tid: 0.0863

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk