RETSFORSKRIFTER - oversættelse til Spansk

legislación
lovgivning
lov
ret
regulering
bestemmelser
retsforskrifter
disposiciones legales
lovbestemmelse
retsforskrift
retlig bestemmelse
lovlig bestemmelse
til en juridisk bestemmelse
retligt arrangement
lovbestemte bestemmelse
imod en lovmæssig bestemmelse
normativa
lovgivning
forordning
regulering
lov
lovgivningsmæssige
regler
bestemmelser
standarder
forskrifter
normative
disposiciones jurídicas
disposiciones legislativas
regulaciones
regulering
forordning
lovgivning
regulere
regulation
dæmpning
reguleringsmæssige
lovgivningsmæssige
bestemmelser
regler
marco jurídico
retlig ramme
juridisk ramme
retsgrundlaget
lovramme
lovgivningsmæssige rammer
lovgrundlag
lovgivningsramme
retsramme
retlige rammevilkår
retsforskrifter
normas jurídicas
disposiciones reglamentarias
disposiciones del derecho
instrumentos jurídicos
normas de derecho

Eksempler på brug af Retsforskrifter på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Reglerne for tildeling af udvindingsrettigheder er nærmere angivet i følgende retsforskrifter.
Las normas sobre adjudicación de títulos mineros se especifican en los siguientes actos.
BAR_ Retlig omarbejdelse Forslaget medfører en omarbejdelse af gældende retsforskrifter. _BAR_.
Refundición legislativa La propuesta implica una refundición de las disposiciones legales vigentes. _BAR_.
På den baggrund er der allerede blevet vedtaget en række retsforskrifter.
En este contexto, ya se han aprobado numerosos instrumentos.
Vedtagelsen af forslaget vil medføre ophævelse af gældende retsforskrifter.
La adopción de la propuesta supondrá la derogación de legislación vigente.
Princippet om offentliggørelse af Fællesskabets retsforskrifter.
Violación del principio de la publicidad de las normas comunitarias.
Vedtagelse af forslaget vil indebære ophævelse af gældende retsforskrifter.
La adopción de la propuesta implicará la derogación de legislación vigente.
Fortabt sikkerhed i henhold til Faellesskabernes retsforskrifter.
Las garantías ejecutadas en el marco de la reglamentación comunitaria;
Har vedtaget retsforskrifter om indførelse af ret til støtte efter objektive kriterier, og uden at medlemsstaten skal udøve yderligere skøn.
El Estado miembro ha adoptado disposiciones legales por las que se establezca un derecho legal a la ayuda de acuerdo con criterios objetivos y sin que el Estado miembro tenga que volver a ejercer su poder discrecional.
Lad mig blot nævne tre af dem: Forholdet mellem retsforskrifter og aftaler, aftalernes gennemførlighed
Únicamente mencionaré tres: las relaciones entre las disposiciones jurídicas y los acuerdos, la aplicabilidad de los acuerdos
Vi overholder den gældende lovgivning og andre retsforskrifter, der er gældende for virksomheden i alle de lande,
Cumplimos con las leyes aplicables y otras disposiciones legales que son relevantes para la empresa,
Kriterier for vurdering af tilstrækkeligheden af gældende retsforskrifter og andre krav, jf. artikel 5, stk. 2.
Criterios para evaluar la idoneidad de las disposiciones legislativas y otros requisitos vigentes a que se refiere el artículo 5, apartado 2.
Kommissionen har på den baggrund fremsat forslag til retsforskrifter, der forpligter konkurrerende operatører til at samarbejde for at opretholde det hidtidige informationsniveau.
A este problema la Comisión ha reaccionado con la propuesta de disposiciones jurídicas que obliguen a las empresas que compiten entre sí a cooperar para mantener el nivel de información garantizado hasta la fecha.
RÅDETS BESLUTNING af 29. juni 1998 om de nationale myndigheders høring af Den Europæiske Centralbank om udkast til retsforskrifter( 98/415/EF).
DECISIÓN DEL CONSEJO de 29 de junio de 1998 relativa a la consulta de las autoridades nacionales al Banco Central Europeo acerca de los proyectos de disposiciones legales(98/415/CE).
Om aendring af Raadets direktiv om tilnaermelse af medlemsstaternes retsforskrifter om farvestoffer, som maa anvendes i levnedsmidler.
De modificación de la Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las regulaciones de los Estados miembros sobre las materias colorantes que pueden emplearse en los productos destinados a la alimentación humana.
Vedtagelse af retsforskrifter som indeholder de krav, udledning af spildevand skal opfylde, herunder tidsfristerne herfor.
Adopción de disposiciones jurídicas que establezcan requisitos sobre los vertidos de aguas residuales(incluidos los límites temporales);
BAR_ Ophævelse af gældende retsforskrifter Forslagets vedtagelse medfører, at visse retsforskrifter ophæves. _BAR_.
BAR_ Derogación de disposiciones legislativas en vigor La adopción de la propuesta implica la derogación de ciertas disposiciones legislativas. _BAR_.
Det andet aspekt i Herman-betænkningen vedrører» beslutning om de nationale myndigheders høring af Den Europæiske Centralbank om udkast til retsforskrifter«.
El segundo aspecto del informe Herman concierne a la"regulación de la consulta de las autoridades de los Estados miembros al Banco Central Europeo sobre los proyectos de disposiciones legales.».
Med de generelle og specifikke retsforskrifter skal det sikres,
Con las normas jurídicas generales y específicas, se quiere garantizar
Lad mig blot nævne tre af dem: Forholdet mellem retsforskrifter og aftaler, aftalernes gen nemførlighed
Unicamente mencionaré tres: las relaciones entre las disposiciones jurídicas y los acuerdos, la aplicabilidad de los acuerdos
Derfor kan jeg sammen med ordføreren kun beklage mangelen på konkrete forslag til forbedring af medlemslandenes retsforskrifter i forbindelse med den foreliggende foranstaltning.
Por ello hay que lamentar la falta de propuestas concretas para la mejora de las disposiciones legales en los Estados miembros en las medidas propuestas por el ponente.
Resultater: 548, Tid: 0.1328

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk