STENENS - oversættelse til Spansk

piedra
sten
klippe
steen
stone
piedras
sten
klippe
steen
stone

Eksempler på brug af Stenens på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hvorfra den blev bygget, og stenens kompleksitet.
la complejidad del trabajo en piedra.
den anden begår selvmord som et resultat af stenens fristelser.
el segundo se suicidó debido a las repercusiones de la Piedra de la Resurrección.
Dette design holdes fast på bjergaflastningen, og stenens vægge er pålideligt beskyttet mod vejret.
Este diseño se mantuvo firmemente en el relieve de la montaña, y las paredes de piedra protegidas de manera confiable del clima.
resulterer slibning og polering af diamanter i et 50%'s tab af stenens totale vægt.
pulido de los diamantes da como resultado una pérdida de hasta un 50% del peso total de la piedra.
Jeg tror, du har haft et lille slagtilfælde… måske fra stenens belastning.
Creo que tuviste una embolia menor supongo que quizá fue por la presión de la piedra.
men også stenens glans og brand.
también el brillo de la piedra y el fuego.
non-bleach rengøringsmidler anbefales at opretholde stenens glans og udstråling.
no blanqueadores para mantener el brillo y la luminosidad de la piedra.
af mørke brune aftegninger, som giver en interessant kontrast til stenens lyseblå farve.
las cuales producen contrastes muy interesantes con el color azul brillante de la piedra.
Sensationernes natur gør det muligt at finde ud af stenens beliggenhed, dens størrelse og endda dens sammensætning.
La naturaleza de las sensaciones permite conocer la ubicación de la piedra, su tamaño e incluso su composición.
Noas oversvømmelse er et symbol for" opløsningen af Stenens bestanddel til prima materiaet under nigredo-fasen.
La inundación de Noah es un símbolo para el'la disolución del asunto de la Piedra en el materia primero durante el nigredo.
Albedo-stadiet forekommer, efter det sværtede stof, metallets forådnede legeme eller stenens bestanddel, der ligger død på bunden af kolben, er blevet vasket til hvidhed af kviksølvholdige vande." ³.
El albedo ocurre después de que el asunto ennegrecido, el cuerpo podrido del metal o el asunto para la piedra, yaciendo muerto en el fondo del alambique, ha sido lavado a la blancura por las aguas mercúricas".³.
Og på den anden side er det på grund af stenens" kameleon" natur, at det er bedre at vide på forhånd, hvad belysningen er på stedet, hvor du skal gå i disse juveler.
Y, por otro lado, es debido a la naturaleza"camaleónica" de la piedra que es mejor saber de antemano cuál es la iluminación en el lugar al que vas a ir en estas joyas.
Men hvis vi ved, at skaden vil afhænge af stenens størrelse og den kraft,
Pero si, además, sabemos que el daño va a depender del tamaño de la piedra y de la fuerza con que la lancemos,
Derfor vil stenens bevægelse stadig blive langsommere, og til sidst er denne impetus så forringet eller ødelagt, at stenens tyngde går af med sejren og bevæger stenen ned mod dens naturlige sted.
Así pues, el movimiento de la piedra va haciéndose cada vez más lento, hasta que llega el momento en que el impetus disminuye o se corrompe de tal forma que la gravedad de la piedra se sale con la suya y la hace descender hasta su lugar natural.12.
Derfor vil stenens bevægelse stadig blive langsommere,
Por lo tanto, el movimiento de la piedra será más lento en forma gradual,
en sart lyserød pastelfarve, og den kan ændre sig afhængig af stenens størrelse eller i sammenspillet med forskellige legeringer og ædelsten.
que puede a su vez variar dependiendo del tamaño de la piedra y cómo ésta se combina con las diferentes aleaciones u otras piedras preciosas.
Derfor vil stenens bevægelse stadig blive langsommere, og til sidst er denne impetus så forringet eller ødelagt, at stenens tyngde går af med sejren og bevæger stenen ned mod dens naturlige sted.
Por lo tanto el movimiento de la piedra será gradualmente más lento, y finalmente el ímpetu es tan pequeño o débil que la gravedad de la piedra prevalece y la mueve hacia su lugar natural.
Derfor vil stenens bevægelse stadig blive langsommere, og til sidst er
Por lo tanto el movimiento de la piedra será cada vez más lento,
det er vigtigt at sikre, at stenens buer er dybe nok til at skabe en stærk lysreflektion.
los arcos curvos de la piedra sean lo suficientemente profundos como para conseguir un fuerte reflejo de la luz.
til sidst er denne impetus så forringet eller ødelagt, at stenens tyngde går af med sejren
está tan disminuido o destruido que la gravedad de la piedra prevalece sobre él y mueve la piedra hacia abajo,
Resultater: 165, Tid: 0.0686

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk