TIDSBEGRÆNSET ANSÆTTELSE - oversættelse til Spansk

Eksempler på brug af Tidsbegrænset ansættelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Stk. 1, i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der blev indgået den 18. marts 1999,
Apartado 1, del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada, celebrado el 18 de marzo de 1999,
sigter på at forbedre kvaliteten af tidsbegrænset ansættelse ved at sikre, at princippet om ikke-diskrimination mellem fastansatte og tidsbegrænset ansatte finder anvendelse, og ved at skabe en ramme,
pretende mejorar la calidad del trabajo de duración determinada garantizando la aplicación del principio de no discriminación entre trabajadores con contratos de duración indefinida
to tværsektorielle aftaler mellem arbejdsmarkedets parter( gennemført ved Rådets direktiv 97/81/EF om deltidsarbejde og 99/70/EF om tidsbegrænset ansættelse, direktiv 2008/104/EF om vikararbejde
de los interlocutores sociales, aplicados por las Directivas del Consejo 97/81/CE sobre el trabajo a tiempo parcial y 1999/70/CE sobre el trabajo de duración determinada,
artikel 249, stk. 3, EF, sammenholdt med§ 5, stk. 1, i rammeaftalen om tidsbegrænset ansættelse, udelukker ikke en medlemsstat, der handler i sin egenskab af arbejdsgiver, fra at forny enkelte tidsbegrænsede ansættelseskontrakter med forholdsvis lange perioder med tidsbegrænset ansættelse i tiden mellem udløbet af fristen for gennemførelse af direktiv 1999/70 og den faktiske gennemførelse af direktivet i national ret.
del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada, no impiden a un Estado miembro, que actúa en calidad de empleador, renovar un contrato de trabajo de duración determinada por un tiempo relativamente largo en el período comprendido entre la fecha en que expira el plazo de adaptación del Derecho interno a la Directiva 1999/70 y la fecha de su adaptación efectiva.
Tendenser- deltidsjob og tidsbegrænsede ansættelser i EU.
Tendencias en el empleo a tiempo parcial y el empleo de duración determinada en la UE.
Bekræftelse på tidsbegrænsede ansættelser i 2009.
Contratación de personal laboral temporal durante el año 2009.
Figur 9: Andel af deltidsjob og tidsbegrænsede ansættelser i EU-25, 1997 og 2006.
Gráfico 9: Porcentaje del empleo a tiempo parcial y porcentaje de trabajadores con empleos de duración determinada en la UE-25, años 1997 y 2006.
til afgørelse i disse to sager, udgør en tidsbegrænset ansættelses ophør ikke i sig selv diskrimination som omhandlet i rammeaftalens§ 4, stk. 1( 23).
la finalización prevista de un empleo de duración determinada no supone en sí misma una discriminación en el sentido de la cláusula 4, apartado 1.
af segmenteringen af arbejdsmarkedet, gennem hvilke muligheden for misbrug af tidsbegrænsede ansættelser begrænses, bidragene til socialsikring for visse atypiske arbejdskontrakter øges,
limitando la posibilidad de abuso del empleo temporal, aumentando las contribuciones a la seguridad social de algunos contratos de trabajo atípicos,
Er denne beskrevne tidsbegrænsede ansættelse dermed ikke begrundet som omhandlet i§ 5, stk. 1, litra a,
Es por ello que esta contratación temporal descrita, no está justificada en el sentido de la Cláusula 5,
Tidsbegrænset ansættelse på deltid'.
Contratados a tiempo parcial.”.
Tidsbegrænset ansættelse på deltid'.
Contrato a tiempo parcial".
Regulering af deltidsbeskæftigelse og tidsbegrænset ansættelse.
A la regulación del trabajo a tiempo parcial y por tiempo determinado;
Overholdelse af reglerne om deltidsansættelse og tidsbegrænset ansættelse.
Observancia de la regulación del trabajo a tiempo parcial y por tiempo determinado.
Personer med tidsbegrænset ansættelse som defineret i direktiv 1999/70/EF.
Contratación temporal que recoge la Directiva 1999/70/CE.
Direktiv 1999/70/EF( EFT L 175 af 10.7.1999) Tidsbegrænset ansættelse Portugal.
Directiva 1999/70/CE(DO L 175 de 10.7.1999) Trabajo de duración determinada Portugal.
Så er der naturligvis direktiverne om tidsbegrænset ansættelse og arbejdstid.
Luego, por supuesto, están las directivas sobre trabajo temporal y tiempo de trabajo..
Direktiv I999/70/EF( EFT L 175 af 10.7.1999) Tidsbegrænset ansættelse Irland.
Directiva 1999/70/CE(DO L 175 de 10.7.1999) Trabajo de duración determinada Irlanda.
Arbejdsret: Kommissionen anmoder LUXEMBOURG om at anvende direktivet om tidsbegrænset ansættelse.
Derecho laboral: la Comisión pide a LUXEMBURGO que aplique plenamente la Directiva sobre el trabajo de duración determinada.
Ligesom deltidsarbejdende har arbejdstagere med tidsbegrænset ansættelse de samme rettigheder som fuldtidsarbejdende.
Al igual que los trabajadores a tiempo parcial, los trabajadores con contratos de duración determinada tienen los mismos derechos que los trabajadores a tiempo completo.
Resultater: 294, Tid: 0.0888

Tidsbegrænset ansættelse på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk