Det er dog stadig ikke tilstrækkeligt til at tackle årsagerne til problemet med ulovlig
Sin embargo, aún no se alcanza lo necesario para atajar las causas el problema de la tala ilegal
Hvis du var nødt til at tackle problemer med betjening af elvinduerne- for eksempel lukker vinduerne i bilen ikke helt,
Si tuvo que lidiar con problemas con el funcionamiento de las ventanas eléctricas, por ejemplo, las ventanas del
Du kan komme på tværs af mange hjem retsmidler til at tackle forstoppelse, men ikke alle af dem er sikre under graviditet.
Usted puede venir a través de muchos remedios caseros para combatir el estreñimiento, pero no todos ellos son seguros durante el embarazo.
Malaysias uddannelses ministerium har dannet et nyt konsortium af universiteter til at udnytte blockchain tech til at tackle den massive industri i falske certifikater.
El ministerio de educación de Malasia ha formado un nuevo consorcio de universidades para aprovechar la tecnología Blockchain, para enfrentar la industria masiva con certificados falsos.
Anmoder Kommissionen om at foretage endnu en gennemgang af direktivet med henblik på at overveje mere effektive foranstaltninger til at tackle denne potentielle form for forskelsbehandling;
Pide a la Comisión que revise de nuevo la Directiva y prevea medidas más eficaces para afrontar este tipo potencial de discriminación;
Depression: der er også nogle beviser der understøtter kamille som en potentiel hjælp til at tackle depression, især
Depresión: también hay some evidence que admite la manzanilla como una posible ayuda para tratar la depresión, especialmente
I industriens kraft er vi nødt til at tackle behovet for støvfjernelse,
En el poder de las industrias, tenemos que lidiar con la necesidad de desempolvar el polvo,
Du kan komme på tværs af mange hjemmemekanismer til at tackle forstoppelse, men ikke alle er sikre under graviditeten.
Usted puede venir a través de muchos remedios caseros para combatir el estreñimiento, pero no todos ellos son seguros durante el embarazo.
herunder støtte til at tackle uligheder og sikre social samhørighed.
incluido el apoyo para atajar la desigualdad y garantizar la cohesión social.
På kort sigt må der tages skridt til at tackle en økonomisk nedtur i Tokyo
Hay que tomar medidas a corto plazo para tratar la ralentización económica de Tokio
De 10 værste epidemier gennem tidene Mennesker har altid været nødt til at tackle alle slags patogene vira
Las 10 peores epidemias de todos los tiempos Los humanos siempre han tenido que lidiar con todo tipo de virus
adaption og finansiering til at tackle klimakrisen.
adaptación y financiación para combatir la crisis climática.
vil foranstaltninger nu træde i kraft mod de tre lande til at tackle de kommercielle fordele, der stammer fra ulovligt fiskeri.
las medidas entrarán ahora en vigor contra los tres países para atajar las ventajas comerciales derivadas de la pesca ilegal.
Det er et godt redskab til at tackle spørgsmål som f. eks. mobilitet,
Este es un buen mecanismo para tratar cuestiones como la movilidad, los contratos de trabajo
Da vi er nødt til at tackle noget problem, har vi ikke engang en person at tale med ærligt.
Como tenemos que lidiar con cualquier problema, ni siquiera tenemos una persona con quien hablar honestamente.
Jobskabelse er et af de vigtigste elementer for Better Globe's koncept til at tackle fattigdom og korruption.
La creación de empleo es uno de los elementos importantes del concepto global de Better Globe para combatir la pobreza y la corrupción.
vil foranstaltninger nu træde i kraft mod de tre lande til at tackle de kommercielle fordele, der stammer fra ulovligt fiskeri.
las medidas entrarán ahora en vigor contra las tres naciones para atajar las ventajas comerciales derivadas de la pesca ilegal.
Da de ikke er beregnet til at tackle alvorlig/ dyb svækkelse,
Debido a que no están diseñados para tratar la discapacidad grave/ profunda,
Donny forsøger desperat at genopbygge forholdet til sin søn og tvinges til at tackle konsekvenserne af sine utilstrækkelige evner som far.
Intentando desesperadamente volver a conectarse con su hijo, Donny se ve obligado a lidiar con las repercusiones de su incompetencia como padre.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文