TILTRÆDELSEN - oversættelse til Spansk

adhesión
tiltrædelse
medlemskab
optagelse
tilslutning
vedhæftning
tiltraedelse
tiltrædelsesinstrument
adhæsion
vedhængende
medlemsskab
entrada
indlæg
input
adgang
indrejse
post
entré
billet
ind
optagelse
indtastning
ingreso
indkomst
indtægt
optagelse
medlemskab
tiltrædelse
indrejse
indbetaling
omsætning
indtastning
indlæggelse
incorporación
inkorporering
indarbejdelse
integration
at indarbejde
gennemførelse
optagelse
at inkorporere
inddragelse
tiltrædelse
integrering
adhesiones
tiltrædelse
medlemskab
optagelse
tilslutning
vedhæftning
tiltraedelse
tiltrædelsesinstrument
adhæsion
vedhængende
medlemsskab

Eksempler på brug af Tiltrædelsen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sakellariou( PSE).-( DE) Spørgsmålet om tidspunktet for tiltrædelsen bliver stadigvæk behandlet noget tåget.
Sakellariou(PSE).-(DE) La cuestión de cuál debe ser el momento del ingreso se sigue tratando de un modo nebuloso.
Ved tiltrædelsen af Den Europæiske Union i maj 2004 havde Tjekkiet juridisk bindende grænseværdier for cadmiumkoncentration i mineralgødninger.
En el momento de su adhesión a la Unión Europea en mayo de 2004, la República Checa tenía valores límite jurídicamente vinculantes para la concentración de cadmio en abonos minerales.
Tiltrædelsen af konventionen som EU vil også bidrage til EU's troværdighed i forhold til tredjelande.
Adherirse al Convenio en tanto que Unión Europea contribuiría también a la credibilidad de la Unión ante terceros países.
Efter tiltrædelsen vil EU kunne bruge medlemsstaternes beslutningsbeføjelser i de sager, hvor alle medlemsstater berøres af organisationens arbejde.
Tras su adhesión, la UE podrá recurrir a la competencia decisoria de los Estados miembros en aquellos asuntos relativos a la organización que afecten a dichos Estados.
Efter tiltrædelsen af disse to forholdsvis meget fattige lande er fattigdomsproblemets omfang i EU steget betydeligt.
Tras la entrada de estos dos países, relativamente muy pobres, el nivel de pobreza de la UE aumentó significativamente.
Et år efter tiltrædelsen af EU var der en historisk høj beskæftigelse.
Un año después de la integración en la UE se registró un máximo histórico en el nivel de empleo.
Han selv betragtede tiltrædelsen af Church of Skotland,
Incluso consideró unirse a la Iglesia de Escocia,
Disse reformer forventes at træde i kraft samtidig med tiltrædelsen af de nye EU- medlemsstater.
Cabe esperar que tales reformas entren en vigor con el acceso de nuevos Estados miembros en la Unión Europea.
Inden for to år efter tiltrædelsen for medlemsstater, der for nylig er tiltrådt EU.«.
En el plazo de dos años desde su adhesión, para los Estados miembros que se hayan adherido recientemente a la Unión.»;
Det er derfor logisk, at der ikke kan forhandles om tiltrædelsen af Den Europæiske Union med lande, som kun er en retsstat i utilstrækkelig grad.
Por tanto, es lógico que no puedan entablarse negociaciones sobre la integración en la Unión Europea con aquellos países que no representan un Estado de derecho en grado suficiente.
Inden tiltrædelsen af EU fastslår den fremtidige medlemsstat, hvilket sprog den ønsker at anvende som sit/sine officielle sprog i EU-sammenhæng.
Antes de su adhesión a la UE, cada futuro Estado miembro decide cuál va a ser la lengua oficial que va a utilizar en la UE.
De meddeler Kommissionen disse foranstaltninger senest ved tiltrædelsen eller, hvis senere, senest ved den frist, der er fastsat
Comunicarán dichas medidas a la Comisión a más tardar en la fecha de adhesión o, en el caso posterior,
Tiltrædelsen har gjort det muligt at opfylde de grundlæggende politiske målsætninger ved hjælp af foranstaltningerne i Fællesskabets interne lovgivning.
Con la adhesión, ya es posible alcanzar los objetivos políticos fundamentales gracias a las medidas dispuestas por la legislación comunitaria interna.
Siden tiltrædelsen har der for Spaniens og Portugals vedkommende ikke været
Desde la ampliación no se han encontrado serias dificultades en lo que concierne a España
Med tiltrædelsen i 2004 har ti medlemsstater taget et vigtigt skridt i den europæiske integrationsproces.
Con su adhesión en 2004, 10 Estados miembros han realizado un importante paso en el proceso de integración a la UEM.
Tiltrædelsen gør det muligt at skabe en forbindelse mellem systemet efter Madrid-protokollen, som forvaltes af WIPO,
Esta adhesin permite establecer un enlace entre el sistema del Protocolo de Madrid administrado por la OMPI
Tiltrædelsen af euroområdet er blevet et af vores nations vigtigste strategiske mål.
La entrada en la zona euro se ha convertido en uno de los objetivos estratégicos más importantes de nuestro país.
I betragtning af at disse tal vedrører perioden før tiltrædelsen tyder de på en generelt tilfredsstillende anvendelse af artikel 4
Dado que estas cifras se refieren al período de preadhesión, indican una aplicación generalmente satisfactoria de los artículos 4
Nye medlemslande forventes før tiltrædelsen af EU at have gennemførtde to direktiver om ikkeforskelsbehandling som en del af regelvær-ket( 2 1).
Se espera que los nuevos Estados miembros transpongan las dos Directivas en materia de lucha contra la discriminación antes de su adhesión a la UE, como parte del acervo comunitario( 2 1).
Cypern skulle ikke have problemer med at nå det forlangte niveau ved tiltrædelsen.
de manera que Chipre debería alcanzar sin problemas el nivel exigido en el momento de su adhesión.
Resultater: 2900, Tid: 0.1186

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk