UFORENELIGHED - oversættelse til Spansk

incompatibilidad
uforenelighed
inkompatibilitet
uoverensstemmelse
uforenelig
uforligelighed
vedrørende eventuelle uforligeligheder
inkompatible
contradicción
modsigelse
modsætning
modstrid
selvmodsigelse
uoverensstemmelse
modsætningsforhold
selvmodsigende
konflikt
modstridende
paradoks
incompatibilidades
uforenelighed
inkompatibilitet
uoverensstemmelse
uforenelig
uforligelighed
vedrørende eventuelle uforligeligheder
inkompatible

Eksempler på brug af Uforenelighed på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Traktaten og ESCB-statutten indeholder krav om, at enhver form for uforenelighed med traktaten og ESCBstatutten i national lovgivning skal fjernes.
El Tratado y los Estatutos del SEBC exigen la eliminación de las incompatibilidades de la legislación nacional con el Tratado y los Estatutos.
Langt fra operativsystemer Mac OS X Leopard vi holder enten uforenelighed mange applikationer, der kører på WindowsEller" frygt" for at lære fra starten en nye operativsystem( Mac OS X er intet som Windows)
Lejos de sistemas operativos Mac OS X Leopard o bien mantenernos incompatibilidad de muchas aplicaciones se ejecutan en WindowsO"miedo" para aprender desde el principio una nuevo sistema operativo(Mac OS X no es nada
De PSD-filer kan også få ødelagt på grund af uforenelighed spørgsmål dvs.,
Los archivos PSD también pueden corromperse debido a problemas de incompatibilidad es decir,
Jeg ser bestemt ikke nogen uforenelighed mellem behovet for en strukturel løsning på det, der er et strukturelt problem- energikrisen- og behovet for en
De hecho, no veo contradicción alguna entre la necesidad de ofrecer una respuesta estructural a lo que constituye un problema estructural-la crisis energética-
er der en risiko for uenighed med andre, friktion, uforenelighed fjender dukker op
existe el riesgo de desacuerdo con los demás, la fricción, la incompatibilidad, los enemigos aparecen
Denne uforenelighed kan løses ved en ændring af ordlyden i forordningsforslaget, hvor den ovennævnte bestemmelse ville gælde med forbehold af bestemmelserne i artikel 15 i forordning( EF) nr. 974/98( dvs.
Esta contradicción puede solucionarse modificando la redacción del reglamento propuesto de manera que la disposición mencionada se entienda sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 15 del Reglamento( CE)
dels på grund af nogle software og hardware uforenelighed, men for det meste forbundet med de interne 20 MB harddisk,
con problemas de fiabilidad, en parte debido a algún software e incompatibilidades del hardware, pero generalmente estuvieron relacionados
Uforenelighed Opdateret version:
Incompatibilidad de versión actualizada:
er et fysisk udtryk for dyb uforenelighed, for ånden i denne henstilling er i stærk modstrid med filosofien bag det europæiske konvent.
son una expresión física de una profunda contradicción, porque el espíritu de esta recomendación contradice totalmente la filosofía de la Convención Europea.
Hvordan skal man for øvrigt forklare, at et meget fleksibelt system med uforenelighed af hverv gør det muligt i endnu en meget lang periode at have dobbelte hverv som medlem af det nationale parlament og som medlem af Europa-Parlamentet?
¿Cómo explicar, por otra parte, que un régimen de incompatibilidades de mandato muy flexible permitirá acumulaciones en un largo período aún entre el mandato de diputado nacional y el mandato de diputado europeo?
Foreløbige forholdsregler- Støtte til nationale svineopdrættere- Indledning af proceduren i artikel 93, stk. 2- Iværksættelse inden endelig beslutning- Uforenelighed med fællesmarkedet- Forbud- Mulighed for at yde om tvistet støtte med tilbagevirkende kraft.
Solicitud de medidas provisionales- Ayuda a los ganaderos nacionales del sector porcino- Incoación del procedimiento del apartado 2 del artículo 93- Ejecución antes de la decisión definitiva- Incompatibilidad con el mercado común- Prohibición- Facultad de conceder retroactivamente la ayuda impugnada.
Carina var blevet stående, ville hun enten have genereret en uforenelighed, bryde naturlovene
Jane había permanecido de pie, se habría generado una contradicción o, violó las leyes de la naturaleza
del af jobbet og den deraf følgende uforenelighed.
que son parte integrante de nuestro trabajo, y las incompatibilidades resultantes.
opfordrer dem til at træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på at undgå uforenelighed med hvervet som medlem af Europa-Parlamentet.
les invitará a adoptar las medidas necesarias para evitar cualquier incompatibilidad con el mandato de diputado al Parlamento Europeo.
det maltesiske Repræsentanternes Hus, navnlig ved at stramme reglerne om uforenelighed og ved at sørge for en passende løn
en particular estableciendo normas más estrictas sobre incompatibilidades y previendo un salario adecuado
som især skyldes en uforenelighed af materiale, kan ikke påtage sig ansvaret for FRIHED,
debido en particular a una incompatibilidad de material, no puede comprometer la responsabilidad de FREERISE,
den relevante forfatningsmæssige prøvelse bør finde sted inden for den relevante periode for at forhindre en sådan situation med uforenelighed.".
el Consejo de Estado insiste en que el control constitucional pertinente debe tener lugar en el período útil para evitar tal situación de incompatibilidad.».
bør medlemsstaterne sørge for, at der ikke på nuværende tidspunkt er uforenelighed mellem tidligere tiltrådte FN/ECE-regulativer,
los Estados miembros deberían garantizar la inexistencia actual de incompatibilidades entre los reglamentos CEPE/ONU anteriormente firmados
I retsmødet forsøgte Kommissionen at forklare denne udvikling i sit standpunkt hvad angår BIT'ers uforenelighed med EU-traktaten og EUF-traktaten med,
Durante la vista, la Comisión intentó explicar esta evolución de su postura sobre la incompatibilidad de los TBI con los Tratados UE
Det må afgøres i henhold til national ret, om visse kontraktbestemmelsers uforenelighed med artikel 5, stk. 2, i forordning nr. 123/85 kan tvinge de kontraherende parter til at tilpasse indholdet af deres kontrakt.
Corresponde al Derecho nacional decidir si de la incompatibilidad de determinadas cláusulas con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento n° 123/85 puede derivarse la obligación de las partes contratantes de adaptar el contenido de su contrato.
Resultater: 529, Tid: 0.0685

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk