AT TILBAGEKALDE - oversættelse til Tysk

zu widerrufen
tilbage
tilbagekalde
trække
tilbagetrække
annulleres
at ophæve
til at omstøde
zurückzunehmen
tilbage
fortryd
tage
trække
tilbagekalde
igen
annullér
tilbagetrække
zurückzuziehen
trække
tilbage
tilbagekalde
tilbagetrækning
tilbagetrække
zu entziehen
at trække
unddrage
fratage
at fjerne
at berøve
inddrages
tilbagekaldes
at undgå
at fralægge
at dræne
aufzuheben
ophæve
gemme
op
fjerne
annullere
ophaeve
afskaffe
hæve
tilbagekalde
samle

Eksempler på brug af At tilbagekalde på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jeg føler også, at Tyrkiet må overveje at tilbagekalde paragraf 301 i sin straffelov, der benyttes til at anklage
Ich bin ferner der Meinung, dass die Türkei die Aufhebung von Artikel 301 ihres Strafgesetzbuches in Betracht ziehen muss,
Så sent som i fredags besluttede vi desuden at tilbagekalde uretmæssigt anvendte midler i landbruget til et beløb på over 578 mio. EUR.
Gerade letzten Freitag haben wir außerdem beschlossen, in der Landwirtschaft übermäßig ausgegebenes Geld, das sich auf über 578 Mio. EUR beläuft, zurückzurufen; wir wenden diese Sanktionen also wirklich streng an
nødvendigt, omgående og effektivt at tilbagekalde produkter fra markedet, som vides eller mistænkes for at være defekte.
vermuteten ernsthaften Mängeln schnell und wirkungsvoll vom Markt zurückgerufen werden.
om Europa-Parlamentet i sidste ende har mulighed for at tilbagekalde en så vidtrækkende beslutning.
unterworfen werden sollten und ob nicht am Ende die Möglichkeit besteht, dass sich das Parlament eine solche weitreichende Entscheidung zurückholt.
Kommissionen pålægge den pågældende medlemsstat eller udpegede kompetente myndighed at ændre eller at tilbagekalde afgørelsen, hvorved der er indrømmet en undtagelse.
Eingang der Mitteilung verlangen, dass der betreffende Mitgliedstaat bzw. die betreffende benannte zuständige Behörde die Entscheidung über die Gewährung einer Ausnahme ändert oder widerruft.
til straks at tilbagekalde dem og at afskaffe dødsstraffen.
auf, diese unverzüglich auszusetzen und die Todesstrafe abzuschaffen.
Navnlig kan en EF-institutions afslag på at tilbagekalde eller ændre en retsakt ikke selv udgøre en retsakt,
Insbesondere ist die Weigerung eines Gemeinschaftsorgans, einen Rechtsakt zurückzunehmen oder zu ändern, nur dann eine Handlung,
vil han foreslå Kommissionen at tilbagekalde overtrædelsesprocedurerne mod Østrig og Danmark.
die Verstoßverfahren gegen Österreich und Dänemark zurückzuziehen.“.
der dukker beslutninger op, som forsøger at tilbagekalde ansvaret for politikker vedtaget af EU( især gennem de seneste 5 år)
angenommenen Maßnahmen in Bezug auf die ernste Lage zurückzunehmen, in der sich kleinste, kleine und mittlere Unternehmen generell befinden,
hvorvidt den vil anmode medlemsstaterne om at tilbagekalde godkendelsen af de organisationer, som ikke laengere opfylder de faelles minimumskrav;
die die gemeinsamen Mindestkriterien nicht mehr erfuellt, die Anerkennung zu entziehen.
beslutter om nødvendigt at tilbagekalde anerkendelsen inden for en frist, der ikke kan overstige seks måneder.
eine endgültige Entscheidung und beschließt gegebenenfalls, die Anerkennung zu entziehen.
hvorvidt den vil anmode medlemsstaterne om at tilbagekalde godkendelsen af de organisationer, som ikke længere opfylder de fælles minimumskrav.
die die gemeinsamen Mindestkriterien nicht mehr erfüllt, die Anerkennung zu entziehen.
Er Kommissionen bekendt med, at den tyske regering agter at tilbagekalde tilladelse til anvendelse af plastfolie til emballering af kød fra 1. januar 1988,
Ist der Kommission bekannt, daß die Regiemng der Bundesrepublik Deutschland die Ge nehmigung für die Verwendung von PVC-Folie für Fleischverpackungen ab dem 1. Januar 1988 zurücknehmen will, und ist die Kommission der Ansicht,
Rådet har til at gøre indsigelser, og betingelserne for at tilbagekalde mandatet. Parlamentet og Rådet udøver kontrol,
der Rat Einspruch erheben können- sowie den Bedingungen für die Aufhebung des Mandats ein Mandat festlegen Das Parlament
der bør åbnes mulighed for at forholde sig til sådanne ekstraordinære tilfælde ved at tilbagekalde fritagelsen efter denne forordning.
Entwicklung nur unter ganz besonderen Umständen ausschalten, unter denen der Rechtsvorteil entzogen werden sollte.
Europa-Parlamentet eller Rådet kan beslutte at tilbagekalde delegationen.
Das Europäische Parlament oder der Rat kann beschließen, die Übertragung zu widerrufen.
Styrkelse af Kommissionens beføjelser til at tilbagekalde licenser.
Erweiterung der Kompetenzen der Kommission beim Widerruf einer Betriebsgenehmigung.
De havde ingen ret til, at tilbagekalde mit medlemskab.
Sie haben kein Recht meine Mitgliedschaft aufzuheben.- Kein Recht.
Jeg har modtaget din anmodning om at tilbagekalde yderligere 50 værter.
Ich habe Ihren Antrag, weitere 50 Hosts stillzulegen, erhalten.
Vi må give kineserne et incitament til at tilbagekalde deres destroyere.
Wir müssen die Chinesen immer noch dazu bewegen, ihre Zerstörer zurückzuziehen.
Resultater: 601, Tid: 0.1019

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk