AUTOMOBILER - oversættelse til Tysk

Kraftfahrzeuge
motorkøretøj
bil
motorkoeretoej
køretøj
automobil
Kraftwagen
automobiler
motorkøretøjer
biler
køretøjer
Automobile
bil
bilindustrien
automotive
Fahrzeugen
køretøj
bil
fartøj
koeretoej
vogn
transportmiddel
motorkøretøj
lastvogn
Kraftfahrzeugen
motorkøretøj
bil
motorkoeretoej
køretøj
automobil
Befördern
forfremme
transportere
befordrer
fragter
automobiler

Eksempler på brug af Automobiler på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fremstilling og første omdannelse af metaller 5 kemiske produkter 1 metalvarer 1 maskinindustri 6 elektroindustri 3 fremstilling af automobiler og reservedele 3 nærings- og nydelsesmidler 1 tekstiler 1 gummi.
Erzeugung und erste Bearbeitung von Metallen 5 Chemische Industrie 1 Herstellung von Metallerzeugnissen 1 Maschinenbau 6 Elektrotechnik und Elektronik 3 Bau von Kraftwagen und deren.
Européenne automobile Sari mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber» Konkurrence- salg af automobiler- behandling af klager- passivitets-, annullations- og erstatningssøgsmål«.
Européenne automobile SARL gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften„Wettbewerb- Vertrieb von Kraftfahrzeugen- Prüfung von Beschwerden- Untätigkeits-, Nichtigkeits- und Schadensersatzklage.
Automobiler og automobilmotorer Karrosserier,
Kraftwagen und deren Einzelteile Kraftwagen
Den årlige reserve på 4 000 automobiler for 1986, 1987 og 1988 dækker indførsel af automobiler med slagvolumen af enhver størrelse.
Die jährliche Reserve von je 4 000 Kraftwagen für die Jahre 1986, 1987 und 1988 gilt für die Einfuhr von Kraftwagen mit beliebigem Hubraum.
Protokol nr. 18 om ordningen for indførsel til Portugal af automobiler fra de øvrige medlemsstater.
Protokoll Nr. 18 über die Regelung der Einfuhr von Kraftwagen aus den anderen Mitgliedstaaten nach Portugal.
Karrosserier og førerhuse af metal, undtagen til automobiler til personbefordring med 6 siddepladser og derunder.
Karosserien und Führerhäuser aus Metall, ausge­nommen solche für Kraftwagen zur Personenbeför­derung mit 6 Sitzplätzen oder weniger.
vises af Turnkey-projektet til fremstilling af spolelegemer til bremsesystemer i automobiler.
zeigt das Turnkey-Projekt zur Herstellung von Spulenkörpern für Bremssysteme in Automobilen.
Automobiler ril personbefordring, herunder automobiler til kombineret person­
Zum Befördern von Personen, einschließlich Kombinarionskraftwagen: I. mit Verbrennungsmotor
For det første er det ikke absolut tilstrækkeligt at tænke på automobiler, der kun kan fungere efter kriterierne i Auto-Oil-programmet over 80.000 km.
Erstens ist es absolut unzureichend, an nach den Kriterien des Auto-Öl-Systems funktionierende Fahrzeuge lediglich bis 80.000 Kilometer zu denken; wir schlagen mindestens 160.000 Kilometer vor.
Det meste af den enorme tyske eksport kommer fra industrigrene som elektroteknik, automobiler, maskinindustri og kemisk industri.
Als weltweit konkurrenzfähigste Branchen der deutschen Industrie gelten die Automobil-, Nutzfahrzeug-, elektrotechnische, Maschinenbau- und Chemieindustrie.
mærke af smøremidler til industri og automobiler.
Fahrzeug-Schmierstoffe mit einer Reihe von Ölprodukten für die meisten Bereiche im Schmierstoffbedarf.
det kan også bruges af ingeniører til automobiler.
es kann auch verwendet werden, die von den Ingenieuren für die Automobil-Fahrzeuge.
I visse dele af regionen er industrisektoren stærkt domineret af en enkelt industrigren automobiler- brunkul.
In Teilen des Gebietes wird der industrielle Sektor stark von einem einzelnen Industriezweig beherrscht Auto- Braunkohle.
dels en protokol vedrørende automobiler, hvorved visse bestemmelser fra den nugældende protokol videreføres i en periode på tre år fra den 1. januar 1985 3.
ein Protokoll betreffend Kraftfahrzeuge, mit dem bestimmte Teile des derzeitigen Protokolls mit Wirkung vom 1. Januar 1985 um drei Jahre verlängert werden 3.
Endvidere fornyede Kommissionen forordningerne2 om indførelse af fællesskabstilsyn med indførslen af automobiler, farvefjernsynsmodtagere og katodestrålerør( billedrør)
Ferner verlängerte die Kommission die Verordnungen(2) zur Einführung einer gemeinschaftlichen Über wachung der Einfuhren von Kraftwagen, Farbfernsehempfängern, Kathodenstrahlröhren für Farbfernsehempfänger
Under de årlige kon­sultationer inden for rammerne af den ordning om automobiler, der blev indgået aftale om mellem Fællesskabet
Im Verlauf der Konsultationen im Rahmen der von der Gemeinschaft und Japan im Juli 1991(2) geschlossenen Vereinbarung über Kraftfahrzeuge erstellten die japanische Regierung
der i faste priser i escudos svarer til 41 500 automobiler i 1986 og 44 000 automobiler i 1987.
wird auf den Gegen wert in konstanten Escudo-Preisen von 41 500 Kraftwagen für 1986 und 44 000 Kraftwagen für 1987 festge.
mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber» Konkurrence- salg af automobiler- behandling af klager- passivitets-, amodiations- og erstatningssøgsmål«.
gegen Kommission der Eu ropäischen Gemeinschaften„Wettbewerb- Vertrieb von Kraftfahrzeugen- Prüfung von Beschwerden- Untätigkeits-, Nichtig-keits- und Scnadensersatzklage- Unzulässigkeit.
fremmest nævnes metalindustri, automobiler( Brasilien, Sydkorea),
auf den Weltmarkt drängen: Metallverarbeitung, Automobil(Brasilien, Südkorea),
Australien har truffet inden for industrisektoren, og som ganske specielt berører Fællesskabets eksport af fodtøj, automobiler og tekstiler.
im gewerblichen Bereich besorgt, die ganz besonders die Schuh-, Automobil- und Textilausfuhren der Gemeinschaft in Mitleidenschaft gezogen haben.
Resultater: 67, Tid: 0.094

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk