Eksempler på brug af
Deltagelse
på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Denne type valg kan imidlertid ikke begrænses til offentlighedens deltagelse i beslutningsprocesserne.
Es ist aber nicht möglich, derartige Wege mit der öffentlichen Beteiligung an Entscheidungsprozessen zu verknüpfen.
Tilstedeværelse og deltagelse af sagens parter ved bevisoptagelsen.
Erledigung in Anwesenheit und unter Beteiligung der Parteien.
Der må være langt større lokal deltagelse i disse afgørelser.
Bei diesen Entscheidungen sollte die lokale Mitbestimmung weitaus stärker gegeben sein.
Hr. formand, først vil jeg gerne give udtryk for min deltagelse over for de ramte.
Herr Präsident, zunächst möchte ich den Betroffenen gegenüber mein Mitgefühl zum Ausdruck bringen.
Han blev begravet i Notre-Dame-des-Victoires under stor deltagelse.
Er wurde in Notre-Dame-des-Victoires unter großer Anteilnahme begraben.
depression syge kan besøge, deltagelse er frivillig.
Depression Betroffene kann sie besuchen, eine Teilnahme ist freiwillig.
Min dybeste deltagelse.
Mein aufrichtiges Mitgefühl.
Tak for Deres deltagelse.
Vielen Dank für Ihr Mitgefühl.
For det andet er koordination af medlemsstaternes skattesystemer en betingelse for grænseoverskridende deltagelse.
Zweitens: Die Koordinierung der nationalen Steuersysteme ist eine Voraussetzung für die grenzüberschreitende Mitgliedschaft.
Jeg ser frem til Parlamentets aktive deltagelse i denne debat.
Meine Damen und Herren, ich freue mich sehr auf Ihre aktive Mitwirkung an dieser Aussprache.
Vi skal have en statut for det europæiske selskab med fuld deltagelse af arbejdskraften.
Wir benötigen ein Statut der Europäischen Aktiengesellschaft mit der vollen Mitwirkungder Arbeitnehmerschaft.
Tak for din deltagelse.
Danke für Ihre Anteilnahme.
Rådet støtter Taiwans meningsfyldte deltagelse i internationale organisationer.
Der Rat unterstützt den bedeutenden Beitritt Taiwans zu internationalen Organisationen.
De talrige ofre har givet anledning til dyb sorg og deltagelse.
Wir empfinden tiefe Trauer und Anteilnahme für die zahlreichen Opfer.
Ved udgangen af 1999 opfyldte Grækenland konvergenskriterierne for deltagelse i Den Økonomiske og Monetære Union.
Griechenland erfüllte Ende 1999 die Konvergenzkriterien für den Beitritt zur Wirtschafts- und Währungsunion.
En af forudsætningerne for et fungerende demokrati er deltagelse.
Eine der Voraussetzungen für das Funktionieren der Demokratie ist die Mitbestimmung.
sikkerhed og politisk deltagelse, navnlig i grænseområder,
Sicherheit und politischer Partizipation insbesondere in"Grenzregionen",
Vi bifalder formanden for Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi, Carlos Westendorps og Karl von Wogaus deltagelse i denne gruppe.
Wir begrüßen die Mitarbeit von Carlos Westendorp, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, sowie von Karl von Wogau in dieser Gruppe.
der ikke er nogen menneskelig interviewer, der hjælper med at inducere og opretholde deltagelse.
es keinen menschlichen Interviewer gibt, der hilft, Partizipation zu induzieren und aufrechtzuerhalten.
Regionernes deltagelse i beslutningsprocessen er ilet vigtigste trin i den proces, der knytter dem til programmeringen al' strukturfondene.
Die Einbindung der Regionen in den Beschlussfassungsprozess ist das zentrale Element für die Teilhabe der Regionen an der Planung der Strukturfonds.
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文