DUMPINGIMPORTEN - oversættelse til Tysk

gedumpten Einfuhren
gedumpte Einfuhren

Eksempler på brug af Dumpingimporten på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Der foretages også en undersøgelse af andre kendte faktorer end dumpingimporten, som samtidig skader den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet, for at sikre, at skade, der forvoldes af sådanne andre faktorer, ikke tilskrives dumpingimporten i henhold til stk. 6.
Andere bekannte Faktoren als die gedumpten Einfuhren, die den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zur gleichen Zeit schädigen, werden ebenfalls geprüft, um sicherzustellen, daß die durch diese anderen Faktoren verursachte Schädigung nicht nach Absatz 6 den gedumpten Einfuhren zugerechnet wird.
Dumpingimporten er på sin side forblevet stabil,
Die gedumpten Einfuhren sind ihrerseits sowohl volumenmäßig
kunne det ikke bryde årsagssammenhængen mellem dumpingimporten fra Kina og Rusland
die unternehmensinternen Verkäufe den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus der VR China
Virkningerne af andre kendte faktorer end dumpingimporten blev også undersøgt for at sikre, at skade,
Außerdem wurden die Auswirkungen anderer bekannter Faktoren als der gedumpten Einfuhren untersucht, um sicherzugehen,
De skadesmargener, der konstateredes i undersøgelsen, er vokset i forhold til den oprindelige undersøgelse, fordi dumpingimporten i betydeligt omfang vedblev med at underbyde EF-erhvervsgrenens priser til trods for, at omkostningerne er steget på verdensplan.
Die in der Untersuchung ermittelten Schadensspannen sind im Vergleich zu jenen der Ausgangsuntersuchung gestiegen, da mit den gedumpten Einfuhren die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft trotz weltweit gestiegener Kosten weiter erheblich unterboten wurden.
de trykkede priser som følge af dumpingimporten, som kunderne har brugt i deres anmodninger om pristilbud.
ist dies dementsprechend nicht auf technische Gründe zurückzuführen, sondern auf die durch die gedumpten Einfuhren gedrückten Preise, auf die die Kunden beim Einholen von Preisangeboten verwiesen.
i grundforordningen undersøgte Kommissionen desuden den samlede import af FA til EF fra andre tredjelande med hensyn til spørgsmålet om andre kendte faktorer end dumpingimporten.
111 der vorläufigen Verordnung gemäß Artikel 3 Absatz 7 der Grundverordnung die Gesamteinfuhren von FA in die Gemeinschaft aus anderen Drittländern als anderen bekannten Faktor neben den gedumpten Einfuhren analysierte.
EF-institutionerne har tilsidesat grundforordningens artikel 3, stk. 7, ved ikke at tage hensyn til virkningerne af andre faktorer end dumpingimporten.
Absatz 7 der Grundverordnung dadurch verletzt hätten, daß sie die Auswirkung anderer Faktoren als der gedumpten Einfuhren nicht berücksichtigt hätten.
denne faktor har haft en sådan virkning, at den konstaterede årsagssammenhæng mellem dumpingimporten og den skade, der er forvoldt EF-erhvervsgrenen, er brudt.
weiterhin eine gewisse Überkapazität aufweisen, aber den Untersuchungsergebnissen zufolge ändert dies nichts an dem festgestellten ursächlichen Zusammenhang zwischen Dumping und Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
kan efterspørgselssituationen i Fællesskabet derfor ikke siges at have brudt årsagssammenhængen mellem dumpingimporten fra Pakistan og den skade, som EF-erhvervsgrenen har lidt.
kann die Nachfrage in der Gemeinschaft als solche nicht als ein Faktor betrachtet werden, der den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus Pakistan und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft widerlegt.
i grundforordningen blev det undersøgt, om dumpingimporten fra de pågældende lande var årsag til den væsentlige skade, der var forvoldt EF-erhvervsgrenen.
die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch die gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern verursacht wurde.
Som følge af den store dumpingimport med oprindelse i de pågældende lande mindskedes EF-erhvervsgrenens salgsmængde og markedsandel, og den havde derfor ikke andet valg end at følge det prisfald, som dumpingimporten forårsagede.
Angesichts der großen Menge der gedumpten Einfuhren mit Ursprung in den betroffenen Ländern erlitt der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft Verkaufs- und Marktanteileinbußen und hatte somit keine andere Wahl, als seine Preise dem durch die gedumpten Einfuhren verursachten niedrigen Niveau anzupassen.
der blev taget hensyn til, at andre faktorer end dumpingimporten synes at have bidraget til den skade, der var forvoldt EF-erhvervsgrenen,
erstens andere Faktoren als die gedumpten Einfuhren zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen zu haben schienen
leverandørerne i Fællesskabet ikke svækkes yderligere af dumpingimporten, hvilket kunne føre til en yderligere reduktion af EF-erhvervsgrenens aktiviteter
Verwender in der Gemeinschaft, dass die Bezugsquellen in der Gemeinschaft nicht durch gedumpte Einfuhren weiter geschwächt werden, denn dies könnte zu einem weiteren
var disse ikke af en sådan art, at de kan bryde årsagssammenhængen mellem dumpingimporten og EF-erhvervsgrenens situation.
dass der ursächliche Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aufgehoben wurde.
i grundforordningen undersøgtes det, om andre faktorer end dumpingimporten med oprindelse i Japan kunne have bidraget til den væsentlige skade, der er forvoldt EF-erhvervsgrenen, således at skade forvoldt af disse andre faktorer ikke blev tilskrevet dumpingimporten.
andere Faktoren als die gedumpten Einfuhren mit Ursprung in Japan zu der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen haben könnten, um sicherzustellen, dass die durch diese anderen Faktoren verursachte Schädigung nicht den gedumpten Einfuhren zugerechnet wurde.
væsentligt til den skade, der er forvoldt EF-erhvervsgrenen, og at dumpingimporten fra Rusland og Taiwan spillede en mindre vigtig rolle
sie erheblich zu der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen und die gedumpten Einfuhren aus Russland und Taiwan eine weniger wichtige Rolle spielten
de lave priser på denne import kan det ikke nægtes, at dumpingimporten fra Pakistan ligeledes i sig selv forvoldte væsentlig skade.
niedrigen Preise der Einfuhren mit Ursprung in Pakistan nicht ausgeschlossen werden, dass die gedumpten Einfuhren aus Pakistan an sich ebenfalls eine bedeutende Schädigung verursachten.
I betragtning af ovenstående analyse, hvor der er gjort behørigt rede for virkningerne af alle kendte faktorer på EF-erhvervsgrenens situation og skelnet mellem de skadevoldende virkninger af dumpingimporten, konkluderes det, at disse andre faktorer ikke i sig selv ændrer det forhold, at den konstaterede væsentlige skade må tilskrives dumpingimporten.
Aufgrund der vorstehenden Analyse, bei der die Auswirkungen aller bekannten Faktoren auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ordnungsgemäß gegenüber den schädlichen Auswirkungen der gedumpten Einfuhren abgegrenzt wurden, wird der Schluss gezogen, dass die anderen Faktoren als solche nichts daran ändern, dass die bedeutende Schädigung den gedumpten Einfuhren anzulasten ist.
betydelig årsagssammenhæng mellem dumpingimporten af sømløse rør fra Kroatien
Rumänien nichts an der Feststellung ändert, dass zwischen den gedumpten Einfuhren nahtloser Rohre aus Kroatien
Resultater: 269, Tid: 0.0928

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk