EMBEDET - oversættelse til Tysk

Amt
kontoret
sortsmyndigheden
harmoniseringskontoret
embede
stilling
posten
hverv
publikationskontoret
registreringsmyndigheden
bureauet

Eksempler på brug af Embedet på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Han har været i embedet siden 1. december 2009, han udøver intensive,
Allerdings ist er seit dem 1. Dezember 2009 im Amt, er übt eine intensive diplomatische Funktion aus,
nu hvor den nye Kommission har været i embedet i over et år og allerede fra september 1999 delvis har været direkte ansvarlig for den økonomiske forvaltning i 1999.
positive Antwort gegeben hätte, nachdem die neue Kommission nunmehr über ein Jahr im Amt und für die Haushaltsausführung 1999 schon teilweise ab September 1999 direkt verantwortlich ist.
finde ud af fakta om deres tid i embedet.
finden Sie heraus, Fakten über ihre Zeit im Amt.
foranstaltninger iværksat af præsident Trump i sin første 30 dage i embedet.
Maßnahmen initiiert von Präsident Trump in seinem ersten aufgetaucht 30 Tage im Amt.
På vegne af Gruppen for Det Europæiske Folkeparti( De Europæiske Demokrater) vil jeg gerne lykønske Dem hjerteligt og ønske Dem succes i embedet som Parlamentets formand,
Für die Fraktion der Europäischen Volkspartei- der Europäischen Demokraten- möchte ich Ihnen von Herzen gratulieren und wünsche Ihnen in Ihrem Amt als Präsident des Parlaments Erfolg,
de interinstitutionelle procedurer til bekæmpelse af svig i embedet og den videre udvikling af den strafferetlige dimension.
die interinstitutionellen Vorgehensweisen zur Bekämpfung von Betrug im Amt und die Weiterentwicklung der strafrechtlichen Dimension.
Obama ved udmærket, at når han forlader embedet, vil han være i stand til at skrabe millioner af dollars til sig,
Obama weiß sehr wohl, wenn er aus dem Amt scheidet, wird er in der Lage sein, Millionen von Dollar zu ergattern,
Heinig i embedet har også oprettet et Rolex iværksætterånd award,
Heinig im Büro hat auch eine Rolex Geist des Unternehmens-Award,
da han forlod embedet i 2003, var faktisk institutionernes
die dieser bei seinem Ausscheiden aus dem Amt im Jahre 2003 lobend anführte,
de tjente i embedet, en visuel repræsentation af en bestemt realisering af denne sekretær,
zusammen mit den Jahren ein, die sie im Büro gedient haben, eine visuelle Darstellung
at beklæde højtrangerende statsembeder, f. eks. embedet som monark, begrundet i deres fødsel?
Bürger aufgrund des Geburtsrechts hochrangige staatliche Posten besetzen dürfen, wie beispielsweise den Posten des Monarchen?
kan rette imod den nye forbundsregering, det har vi siddet alt for kort tid i embedet til.
neue Bundesregierung richten kann, denn dazu sind wir viel zu kurz im Amt.
På hans opfordring mødes vi med ham, for at han, inden han forlader embedet, kan sige farvel til Europas ledere,
Er hat um dieses Treffen gebeten, um sich, bevor er aus dem Amt scheidet, bei den führenden Politikern Europas verabschieden zu können,
han ikke vil køre nogen udenlandske tilbud mens i embedet, hans erhvervsledere har gjort det klart,
der Präsident offenbart hat, wird er keine ausländische Angebote während im Büro laufen, seine Führungskräfte haben deutlich gemacht,
forebyggelse af svig i embedet, og her kan jeg pege på,
Prävention von Betrug im Amt, und ich darf in diesem Punkt darauf hinweisen,
Han har indfanget embedet.
Das Eures Amtes.
Embedet som rigshofmester er arveligt.
Das Amt des Seigneurs ist erblich.
Embedet har sæde i Tromsø.
Sein formaler Sitz ist in Tromsø.
Han efterfulgte Birgit Kleis i embedet.
Ihm folgte Dieter Klink im Amt.
Han forblev i embedet indtil 1965.
Sie blieb bis 1965 im Amt.
Resultater: 962, Tid: 0.1006

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk