HELSINKI - oversættelse til Tysk

Helsinki
helsingfors

Eksempler på brug af Helsinki på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kun 15 minutters gang fra Ateneum Kunstmuseum og Helsinki Cathedral.
nur 15 Gehminuten entfernt von: Kunstmuseum Ateneum und Dom von Helsinki.
enten i Helsinki lufthavn eller i destinationslufthavnen.
möglicherweise entweder am Flughafen Helsinki oder am Zielflughafen.
Arbejdet på sektorstrategier med tidsplaner og konkrete foranstaltninger skal videreføres med henblik på De Europæiske Råd i Køln og i Helsinki i 1999.
Die Arbeit an sektoriellen Strategien mit Zeitplänen und konkreten Maßnahmen muß mit Blick auf die Europäischen Räte in Köln und auch in Helsinki im Jahre 1999 fortgeführt werden.
Ved mødet i Helsinki i juni 1997 traf EU's medlemsstater og de central­ og østeuropæiske ansogerlande beslutning om et tværeuropæisk projekt vedrørende transportområdet.
Im Juni 1997 einigten sich die EU-Mitgliedstaaten und ihre mittel- und osteuropäischen Partner in Helsinki auf ein gesamteuropäisches Verkehrsvorhaben.
Kommissionen har endvidere godkendt finansieringen af et URBAN-program vedrørende byfornyelse i kommunen Vantaa i nærheden af Helsinki( FIN) EU-bidrag: 3,933 mio. ECU.
Zudem hat die Kommission die Finanzierung eines URBAN-Programms zur Wiederbelebung der Gemeinde Vantaa bei Helsinki(Finnland) durch eine Gemeinschaftsbeteiligung von 3,933 Mio ECU genehmigt.
Samarbejde i Europa i Helsinki en fredens og samarbejdets ånd.
war der Geist von Helsinki der Geist des Friedens und der Zusammenarbeit.
fra Dublin til Helsinki, et vigtigt og rigtigt skridt på vejen mod den stadig snævrere union af europæiske befolkninger.
von Dublin bis Helsinki europaweit die gleiche Währung verwendet, ein wichtiger und richtiger Schritt auf dem Weg zu der immer engeren Union der europäischen Völker.
Det vigtigste for mig er, at der efter Helsinki er blevet udløst en debat i Tyrkiet, i den tyrkiske offentlighed, om betingelserne for Tyrkiets tiltrædelse til EU,
Das für mich Wichtigste ist, dass nach Helsinki in der Türkei, in der türkischen Öffentlichkeit eine Debatte über die Bedingungen eines Beitritts der Türkei zur EU ausgelöst worden ist,
Hvis slutakten fra Helsinki ikke kun skal forblive et stykke papir,
Wenn die Schlußakte von Helsinki nicht nur ein Stück Papier bleiben soll,
Jeg vil gerne minde om, at vi i Helsinki ønsker at debattere videre,
Ich möchte daran erinnern, daß wir in Helsinki weiterberaten wollen,
Derudover havde vi i juni i år i Helsinki den tredje store transportkonference for hele Europa,
Darüber hinaus hatten wir gerade die große dritte gesamteuropäische Verkehrskonferenz in Helsinki im Juni dieses Jahres,
Vi er klar over, at de beslutninger vedrørende udvidelsen, der bliver truffet på Det Europæiske Råd i Helsinki, og som træffes under hensyntagen til Kommissionens årsberetning, vil få kraftig
Wir sind uns bewußt, daß die Beschlüsse auf dem Ratsgipfel in Helsinki über die Erweiterung, die unter Berücksichtigung des Jahresberichts der Kommission gefaßt werden,
Til sidst ønsker vi, at vi dagen efter Helsinki, den 12. december, kan tale om et virkeligt europæisk topmøde,
Schließlich, am Tage nach Helsinki, am 12. Dezember, wollen wir von einem wirklichen europäischen Gipfel sprechen können,
Hvis Rådet skulle vedtage dette forslag i Helsinki, ville der for Tyrkiet være lagt grundstenen til en ny form for dialog med Den Europæiske Union,
Sollte der Rat diesen Vorschlag in Helsinki annehmen, wäre für die Türkei der Grundstein für eine neue Art des Dialogs mit der Europäischen Union gelegt,
Det er et ja for at sikre, at vi opfylder de politiske betingelser, der blev vedtaget i Helsinki, for at vi i EU bør være rede til senest ved udgangen af 2002 at begive os ud på denne historiske rejse mod udvidelsen.
Mit diesem"Ja" muss gesichert werden, dass wir die in Helsinki vereinbarten politischen Bedingungen einhalten und dass wir in der EU spätestens bis Ende 2002 für diese historische Reise in Richtung Erweiterung bereit sein sollten.
som jeg arrangerede i Helsinki i april, og hvor også fru Gröner deltog,
das ich im April in Helsinki organisiert habe und an dem auch Frau Gröner teilgenommen hat,
dele af byer som Helsinki, København, London,
von Teilen solcher Städte wie Helsinki, Kopenhagen, London,
Stockholm og Helsinki, og som Berlin, Dublin
Stockholm, Helsinki umfaßt und an dem sich Berlin,
den dagsorden, der blev vedtaget i Helsinki, ikke er tilstrækkelig til at klare udfordringerne i forbindelse med en udvidelse med 13 nye stater.
Ich bin mit meinem Mitberichterstatter Dimitrakopoulos einer Meinung, daß die in Helsinki beschlossene Agenda nicht ausreicht, um die Herausforderungen einer Erweiterung um 13 neue Staaten zu bewältigen.
Hvad angår den industrielle side af denne overordnede strategi, gør Rådet opmærksom på, at det i rapporten til Det Europæiske Råd i Helsinki understreges, at der kræves stor støtte fra industrisektoren for at styrke en bæredygtig udvikling på det økonomiske område.
Bezüglich des Bereichs Industrie der übergreifenden Strategie erinnert der Rat an den Bericht des Europäischen Rates in Helsinki, in dem unterstrichen wurde, dass zur Stärkung einer nachhaltigen Entwicklung im wirtschaftlichen Bereich ein umfassender Beitrag seitens der Industrie erforderlich ist.
Resultater: 980, Tid: 0.0692

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk