MEDA-PROGRAMMET - oversættelse til Tysk

Meda-programm
meda-programmet
medaprogrammet
Meda-programms
meda-programmet
medaprogrammet
programm MEDA
meda-programmet
medaprogrammet
programms MEDA
meda-programmet
medaprogrammet

Eksempler på brug af Meda-programmet på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det drejer sig især om spørgsmålet om finansiering af forbindelserne til Middelhavet gennem MEDA-programmet.
Es geht besonders um die Frage der Finanzierung der Beziehungen zum Mittelmeer durch das MEDA-Programm.
er i vidt omfang enige med Parlamentet i dets vurdering og konklusioner om Meda-programmet.
stimmen mit der Bewertung und natürlich auch mit den Schlussfolgerungen des Parlaments über das MEDA-Programm weitgehend überein.
I den finansielle planlægning i Berlin for tiden frem til 2006 var der afsat 8,1 milliarder euro til Meda-programmet.
In der Finanzplanung von Berlin für die Zeit bis 2006 waren für das MEDA-Programm 8,1 Milliarden Euro vorgesehen.
Det forekommer mig dog, at der hidtil ikke er sket meget med hensyn til ledsagende foranstaltninger til MEDA-programmet.
Wie mir scheint, ist an Begleitmaßnahmen zum MEDA-Programm allerdings bisher nicht viel gelaufen.
Forordningen fastslår klart og tydeligt, at respekt for disse grundlæggende principper skal ligge til grund for MEDA-programmet.
Die Verordnung legt klar und eindeutig fest, daß die Einhaltung dieser Grundprinzipien dem MEDA-Programm zugrunde liegen muß.
TACIS-programmet og MEDA-programmet.
das TACIS Programm und das MEDA Programm.
Det første år efter, at MEDA-programmet blev sat i gang, tog Europa-Parlamentet den beslutning at etablere en negativ reserve på 20.
Im ersten Jahr der Durchführung des MEDA-Programms legte das Europäische Parlament eine Negativreserve von 20% fest.
Meda-programmet finansierer også aktiviteter inden for undervisning
Mit dem Programm MEDA werden auch Aktivitäten in den Bereichen Bildung
Meda-programmet søger at udjævne vejen mod en endelig
Das MEDA-Programm verfolgt das Ziel, unter anderem über die wirtschaftliche
Meda-programmet, som for en stor del mislykkedes i første etape,
Das MEDA-Programm, das in seiner ersten Etappe zum großen Teil versagt hat,
Konferencen i Barcelona gav i 1995 et svar ved at lancere Meda-programmet, der grundlagde et nyt partnerskab,
Hat die Konferenz von Barcelona mit dem MEDA-Programm, das eine auf drei Pfeilern(Politik, Wirtschaft, menschlicher Austausch)
Stigningen i de faktiske betalinger fra Meda-programmet og iværksættelsen af projekter på dette område afhænger af en sådan forbedring.
Von dieser Verbesserung hängt die Erhöhung der tatsächlichen Zahlungen im Rahmen des MEDA-Programms und die Realisierung der Projekte vor Ort ab.
der er mulighed for at omdisponere midlerne fra Meda-programmet og på den måde løse vores problem.
gäbe es jetzt eine Möglichkeit zur Umschichtung von Mitteln aus dem MEDA-Programm zugunsten unserer Maßnahmen.
Aktioner til fremme af demokrati og menneskerettigheder( MEDA-programmet til fremme af demokrati) i forskellige Middelhavslande.
Aktionen im Rahmen der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie(MEDAProgramm für Demokratie) zugunsten verschiedener Mittelmeerdrittländer.
starten for gennemførelsen af Meda-programmet forløber bedre,
der Startschuß für die Durchführung des MEDAProgramms besser verläuft
Kommissionen har følgelig i 1998 under søgt og udarbejdet en række forslag med henblik på at forenkle gennemførelsen af Meda-programmet.
Daher hat die Kommission 1998 Vorschläge ausgearbeitet, mit de nen die Durchführung von MEDA vereinfacht werden soll.
Fru formand, i de foreliggende ændringsforslag 22 og 24 henvises der til, at Meda-programmet også fortsat kan anvendes for Cypern og Malta.
Frau Präsidentin, es liegen die Änderungsanträge 22 und 24 vor, in denen darauf hingewiesen wird, daß das MEDA-Programm auch weiterhin für Zypern und Malta anwendbar ist.
Der er restancer inden for strukturmidlerne på ca. et år og inden for Meda-programmet f. eks. helt op til otte år.
Bei den Strukturmitteln bestehen Rückstände von etwa einem halben Jahr, und im MEDA-Programm zum Beispiel sogar von acht Jahren.
og vi ved fra MEDA-programmet, at de midler, der bevilges her,
und wir wissen vom MEDA-Programm, daß die Gelder, die dort bewilligt werden,
med al respekt for Kommissionens anstrengelser for at få MEDA-programmet og MED-MEDA-programmerne sat i gang,
Bei allem Respekt vor den Bemühungen der Kommission, das MEDA-Programm und die MED-MEDA-Programme ans Laufen zu bringen,
Resultater: 193, Tid: 0.0448

Meda-programmet på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk